Tema 2. Comunicación y lenguaje. El acto comunicativo PDF

Title Tema 2. Comunicación y lenguaje. El acto comunicativo
Course Introducció a la Lingüística
Institution Universitat de Barcelona
Pages 17
File Size 315.1 KB
File Type PDF
Total Downloads 40
Total Views 130

Summary

Download Tema 2. Comunicación y lenguaje. El acto comunicativo PDF


Description

TEMA 2 Comunicación y lenguaje. El acto comunicativo Elementos del proceso de comunicación

Un esquema como el que se ha presentado es válido para cualquier tipo de comunicación. Los seis elementos del esquema son del todo imprescindibles para que se cumpla el acto de comunicación: -

Emisor Receptor Referente Mensaje Canal Código

Algunas variantes: Emisor: Directo / Interpuesto Receptor Uno solo / Más de uno Publicidad: Mensaje: Verbal / Visual // Sencillo / Complejo Referente: Muy sencillo / Muy complejo → Los referentes de las l. no tienen otros límites que los límites de nuestro pensamiento. Código: Hay tantos códigos como lenguas. Subcódigos / Código común

Canal: Aire, papel, espacio visual… Teléfono, fax… Lenguaje → Facultad de comunicarse mediante un sistema de signos. Lengua → El sistema de signos. La semiótica es una ciencía que estudia las diferentes clases de signos, así como las reglas que gobiernan su generación y producción, transmisión e intercambio, recepción e interpretación. Es decir, que la semiótica está vinculada a la comunicación y a la significación y, en última instancia, de forma que las incluye a las dos, a la acción humana. (S. Serrano, 1981:7) A veces: semiología = semiótica. Los elementos del proceso comunicativo R.Jakobson determinó los papeles asociados a los elementos que intervienen en el proceso de comunicación:

Tipos de comunicación (a partir de los polos E y R) -

-

Comunicación unidireccional:  De uno a uno  De uno a muchos  E muchos a uno Comunicación Bidireccional  Conversación o diálogo (alternancia turnos de habla)  Debate (moderador)

Este conjunto de esquemas muestra la variabilidad de la comunicación verbal. Con todo, la conducta comunicativa más característica es el dialogo Las lenguas entre los sistemas de signos

Clasificación general de las señales

E

Señal física

R

Vivimos en un mundo lleno de señales (dirección, semáforos, farmacias…). También buscamos señales en la naturaleza. Señal → elemento material, cuya percepción nos informa de la existencia de otra realidad. Es un elemento interpuesto entre nosotros y un tipo de información (o referente). Entre la señal y lo señalado debe haber algún tipo de relación: -

-

Relación de contacto o de contigüidad. Entre la señal y lo señalado hay una vinculación natural (humofuego). Rel. de causa y efecto. Indicios o síntomas. Relación de semejanza. Las señales representan la realidad de manera figurativa (gafas gigantescas en la fachada). Iconos o imágenes. Relación convencional o arbitraria. Funcionan sobre la base de un pacto totalmente arbitrario (colores del semáforo). La mayoría de las señales lingüísticas son convencionales. Símbolos o signos convencionales.

Diagrama de clasificación de Charles S. Peirce: Senyals: -

Naturales: o Relación de contacto → Indicios No naturales: o Relación de semejanza → Iconos o Relación convencional → Símbolos

Semiología o Semiótica → ciencia que estudia los signos. Las señales lingüísticas Signo lingüístico → (arbitrariedad, linealidad, discontinuidad, inmutabilidad, mutabilidad). Ferdinand de Saussure (1857-1913). Dio tres ciclos de conferencies en Ginebra donde explicó su concepción de la ling. gral. (1909-1911) Charles Bally y Albert Séchehaye, publicaron en 1916 el Cours de linguistique genérale, quizás la obra más importante de la historia de la lingüística en tanto que editada y reeditada muchas veces en todas las lenguas. Define la lengua como un sistema de signos, o estructura de signos = funcionalismo. La arbitrariedad del signo permite hablar de cosas concretas o abstractas.

El signo lingüístico es una entidad que tiene dos caras indisociables: significante (forma) y significado (concepto). Los signos Iing. funcionan dentro de los sistemas (las l. son sistemas de signos. Sus elementos mantienen entre ellos rel. de oposición. En las lenguas son muy frecuentes las relaciones sistemáticas opositivas, y se dan en diferentes niveles: -

En el léxico. Bonito-feo, salir-entrar, alto-bajo… Antónim. En el nivel morfológico. Presencia-ausencia: gat-Ø /gata, cant-o En las unidades mínimas. Pares mínimos: pasa-basa.

Las l. son sistemas de signos (convencionales) muy efectivos. Pero no son sistemas pactados expresamente, y por esta causa contienen algunos "desajustes“. Cada elemento de define en comparación con los demás. Un buen sistema linguistico seria aquel que cada significante solo tuviero un significado → El contexto determina el sentido. La lengua como sistema de signos Un sistema es un conjunto de elementos ordenados y enlazados entre sí. Cada uno se define por su posición y sus lazos. Es más importante la totalidad que el elemento individual. Sistema equivale a estructura. Sus elementos constitutivos son los signos ling (sgcado+sgcante). -

Significado: aspectos gcales, sintácticos, morfológicos y semánticos. (Contenido) Significante: rasgos distintivos de la imagen acústica (Expresión)

El signo ling. no une una cosa y un nombre, sino un concepto y una imagen acústica.→ Significado y significante El carácter psíquico de nuestras imágenes acústicas aparece claramente cuando observamos nuestra l. materna. El signo ling. es una entidad psíquica de dos caras. Signo → combinación del concepto y de la imagen acústica. El signo es el conjunto. Concepto e imagen acústica son, respectivamente, significado y significante. Tres fenómenos importantes -

Desvinculación del nombre respecto de la cosa. El nombre casa no es la cosa que designa. No tenemos la casa en la mente, ni en el diccionario, tenemos su idea.

-

-

La imagen acústica prescinde de la fonación concreta. Es imagen del sonido, no el sonido en su realización material. El significante es también un elemento conceptual. El signo lingüístico es todo él realmente conceptual.

Características del signo lingüístico Significado y significante son los dos elementos del signo. Estos dos elementos están íntimamente unidos y se reclaman el uno al otro (Sausure, 1916:129) Características: -

Arbitrariedad del signo Carácter lineal del significante Inmutabilidad del signo Mutabilidad del signo

Arbitrariedad: Dice Saussure que no hay lazo natural entre ningún significante y su significado. Otros ling. dicen que la arbitariedad está entre el signo y la cosa designada. La arbitrariedad implica convención, y antes hemos dicho que los signos convencionales son símbolos. Con todo, Saussure se opone a considerar que los signos ling. sean símbolos porque no hay ninguna conexión de tipo natural. La unión entre significante y significado es arbitraria. Por eso un concepto puede estar representado con significantes diferentes en diferentes lenguas. Els signes linguisticos son símbolos. Que el signo sea arbitrario no quiere decir que el significante dependa de la libre elección del hablante: quiere decir que es inmotivado → no convencional, pacto colectivo. El lazo que une significante y significado no depende del individuo. Ningún individuo puede presumir de crear lengua, ni tan solo de ninguna de sus partes. Esto no excluye que haya actos creativos en el lenguaje. Las onomatopeyas varían de una lengua a otra, por eso Saussure justifica que son arbitrarias, lo cual no excluye la hipótesis de que el hombre las haya creado, al menos alguna de ellas, a impulsos del sonido propio de la realidad percibida. Arbitrariedad absoluta y arbitrariedad relativa Solo una parte de los signos es absolutamente arbitraria, en otras interviene un fenómeno que permite reconocer grados en la arbitrariedad sin suprimirla.

Diez, nueve, pero diecinueve. Objeciones que se podrían hacer a la arbitrariedad: -

Las onomatopeyas Las exclamaciones

La linealidad del significante: el significante, por ser de naturaleza auditiva, se desenvuelve en el tiempo únicamente y tiene los caracteres que toma del tiempo: a) representa una extensión, y b) esa extensión es mensurable en una sola dimensión; es una línea. (Saussure) Del carácter lineal del signo depende también que sea discreto, que no se superpongan en el mismo punto unas unidades sobre otras. La inmutabilidad del signo: mientras que el significante tiene con el concepto una relación convencional, respecto a la comunidad lingüística que usa un signo ling. la relación es de obligación, se transmite de generación en generación y es inmutable si se quiere mantener la efectividad de la comunic. La mutabilidad del signo: es mutable porque hay factores que hacen variar el signo ling. a lo largo del tiempo. Dualidad (Hockett) o doble articulación (A. Martinet) La doble articulación está relacionada con el carácter discreto del lenguaje segmentable de dos maneras: -

La primera articulación → Morfemas (monemas) o signes mínims. Ga/tos La segunda articulación → Fonemas o unidades mínimas del significante. G/a/t/o/s

Las oposiciones ling. determinan conmutaciones basadas también en la alternancia de la presencia o ausencia de ciertas unidades. La concatenación de los signos lingüísticos La posibilidad de construir oraciones y textos sin límites deriva de dos propiedades: la dualidad y la productividad. Los indicios son señales aisladas. También parece difí- cil construir oraciones solo con iconos (jeroglíficos). En cambio, con tres símbolos como niño, niña y saludar podemos decir: La niña saluda al niño. Las reglas de la lengua asignan papeles sintácticos a estas unidades. Podemos hacer frases muy simples o muy complejas.

La concatenación de los signos língüísticos está regulada por diferentes factores: orden, concordancias, relaciones entre núcleo y complemento y marcadores anafóricos (deixis). Pero hay estructuras sintácticas que, en determinadas circunstancias, se pueden descodificar de dos o más formas y que, en consecuencia, implican ambigüedad estructural (o de ordenación de los elementos). La crítica de la televisión ha sido durísima. El hijo del librero que vive en Cádiz es muy joven. Antonio y María se han comprado un libro. A pesar de ello, la ambigüedad sintáctica es poco frecuente. La teoría de la información Un mensaje transmite información al receptor. La información es la cantidad de decisiones efectuadas que permite al receptor interpretar un mensaje. Código inventado (Martínez Celdrán): los mens. tienen 3 partes:

Todo elemento que pueda ser elegido libremente será un elemento distintivo del código. Todo elemento forzoso será redundante. Hay una rel. inversa entre cantidad de información y predictibilidad. La predictibilidad está asociada con la probabilidad de aparición:

Las danzas de las abejas (Karl von Frish) La danza en círculo Movimiento circular alternativo. Para en ocasiones y muestra el tipo de alimento. Fuente de alimento a 10 m. La velocidad y la duración de la danza indica la abundancia. La danza de la cola

La danza tiene la forma de un 8. El vuelo de la parte central del ocho se puede inclinar para marcar el ángulo de la orientación respecto de la posición del sol. Comunicación graduable (porque se ajusta a las características del mensaje: distancia y abundancia del alimento), pero cerrada (porque no permite transmitir información transcendiente: la calidad del alimento) Este tipo de comunicación es innata y biológica, pero se puede mejorar con la experiencia. La comunicación en las aves Las aves se comunican mediante emisiones vocales producidas por la siringe. Se dividen en gritos y cantos. 



Gritos → funciones de carácter social: mantener unido al grupo o protegerle contra un depredador. Hay gritos compartidos por muchas especies: el grito del depredador aéreo y rl acoso en Tropel. Cantos → los producen los machos y sirven para aparejarse, o delimitar el territorio. Tienen estructuras innatas para el canto pero necesitan contacto social para perfeccionarlo.

También entre pájaros se puede hablar de dialectos. Los primates en libertad Son más difíciles de estudiar porque viven en comunidades cerradas. No usan un solo canal para la comunicación: posturas, gestos, el olfato y el oído. Los gritos de los cercopitecos de cara negra: -

xt: se acerca una serp. (depredadores terrestres reptiles) rraup: se acerca un águila (depredadores aéreos) rrr. se acerca un león, un guepardo... (depredadores terrestres que pueden correr y saltar).

Cada grito es un todo inanalizable → sistema cerrado rraup no puede descomponerse en rr + aup. En cambio, “vigila la serpiente” consta al menos de tres unidades cada una de las cuales es transportable a otro contexto: vigila la bicicleta, coge la cartera, no compres una serpiente, etc. Sistema cerrado, como en el caso de las abejas y las aves. Vemos que: -

la comunicación es cerrada, los estímulos provocan una reacción determinada,

-

las señales son un todo inanalizable.

Los primates en cautividad Años 40. USA. ¿Dónde podían llegar sus hab. verbales? Wiki, chimpancé hembra. Al cabo de 5 años de entrenamiento por parte de Keith y Catherine Hayes llegó a pronunciar, de forma muy defectuosa: papa, mama, cup (taza) y up (arriba). La pronun. defectuosa se debe a la posición alta de la glotis. Años 60. USA. Alan y Beatrice Gardner enseñaron el AMESLAN a un chimpancé hembra joven. En ocho años de entrenamiento, Washoe llegó a usar unos 150 gestos. Tenía la posibilidad de establecer generalizaciones. Hizo combinaciones simples de signos. Pero no demostraban si existía una verdadera estructura sintáctica. Los niños humanos... -

en poco tiempo poseen de forma madura un sistema lingüístico extraordinariamente complicado y rico. experimentan un proceso de adquisición de la lengua totalmente espontáneo. no ven afectada en nada la adquisición del sistema lingüístico por una estrategia de tipo conductista.

Sherwod Washburn y Ruth Moore: Todos los primates son capaces de comunicar la sensación de miedo; pero solo los humanos pueden decir que sienten miedo. Los estudios de campo no han proporcionado ningún indicio de que los chimpancés usen algún sistema de comunicación mínimamente parecido al usado por el ser humano. 1974, Susan Curtis dio a conocer el caso de Genie. Niña que desde los 20 meses hasta los 13 años y medio vivió encerrada en una habitación. Nunca le habían hablado. A los 5 meses ya pronunciaba palabras aisladas y con intención comunicativa. Diferente capacidad del ser humano respecto de la de los chimpancés. Los rasgos constitutivos del lenguaje humano: rasgos comunes y rasgos específicos

C. Hockett (1958) expuso quince rasgos (design features) del lenguaje humano que no se encuentran juntos en ningún sistema de comunicación que no sea humano. Actualmente, no todos los lingüistas están de acuerdo con este conjunto. 1.- Canal vocal-auditio*: Las lenguas tienen como base fundamental el sonido (incluso los hablantes analfabetos). Éste tiene su origen en el aparato vocal del emisor y su destino es el sistema auditivo del receptor, donde la voz llega gracias a la vibración de las partículas de aire que se encuentran entre ambos. 2.- Transmisión radial y recepción unidireccional*: El sonido se esparce en todas las direcciones del espacio y disminuye en intensidad cuando se va alejando. Cada receptor es impactado directamente por el sonido como si la emisión se hubiera hecho exclusivamente para él siguiendo una línea recta entre el emisor y el destinatario. Cada receptor puede localizar de dónde viene el sonido. *No son únicamente del lenguaje humano.

3.- Evanescencia. Las emisiones sonoras se disipan una vez emitidas porque el sonido pierde intensidad de forma gradual y uniforme. El canal queda libre. La escritura (5000a) contrarresta la fugacidad del habla. Actualmente también hay maneras de grabar la voz. 4.- Intercambiabilidad: Cualquier ser humano puede ser emisor y receptor de mensajes, cuando ha adquirido la madurez lingüística. Sólo los grillos macho cantan y sólo las abejas obreras danzan 5.- Retroalimentación total. El hablante recibe constantemente lo que va diciendo. Nuestra propia percepción nos permite autoregular nuestra producción y todos los aspectos lingüísticos de nuestra emisión, como el tono y la sintaxis. 6.- Especialización. Un hecho de comunicación está especializado si sus consecuencias energéticas son biológicamente irrelevantes. El habla humana casi no consume energía. Lengua no especializada: el cortejode los animales durante el apareamiento, porque gasta una energía considerable. 7.- Semanticidad. Las señales lingüísticas tienen una doble dimensión: por un lado son realidades perceptibles sensorialmente y, por otro, vehiculan significados. = Significado y significante 8.- Arbitrariedad: El lazo que une el nombre con lo que designa es arbitrario o no motivado. Hay un grado de arbitrariedad muy alto incluso en las onomatopeyas. En el silencio sólo se escuchaba un susurro de abejas que

sonaba (Garcilaso). La vinculación entre las realidades y las palabras con que las designamos es el fruto de un pacto arbitrario o convencional. Cadira (cat), sedia (it), chair (ang), kursí (árab) 9.- Carácter discreto. Discreto se opone a continuo. Todas las unidades lingüísticas son discretas. Discreción implica división o segmentación o categorización en unidades menores que constituyen un número entero. Podemos decir por ej. que hay 4 o 5 morfemas, pero nadie diría nunca que hay 4,67 morfemas. 10.- Desplazamiento: Las lenguas pueden construir frases para referirse al pasado, al presente o al futuro. También se puede hablar sobre el mundo real o sobre mundos imaginarios. 11.- Dualidad de estructuras o doble articulación (A. Martinet): La lengua posee la doble articulación (Martinet, 1965). Articulación es cada una de las partes que podemos segmentar en una cadena de unidades discretas. La primera formada por unidades que son signos (morfemas) y la segunda, por las unidades de la expresión de los signos (fonemas). El uso de sistemas doblemente articulados supone una gran economía. Ningún sistema de comunicación animal atestiguado posee la doble articulación. 12.- Productividad: Dice Hockett que un sistema de comunicación en el que es posible crear y comprender sin dificultad mensajes nuevos es un sistema productivo. Indica que es posible gracias a la analogía. él viene sin ustedes → él viene con ustedes él viene sin ella → él viene con ella él viene sin mí → *él viene con mí Chomsky habla del uso creativo del lenguaje que se explica por la recursividad de las reglas:  Roto → *Rompido 13.- Transmisión cultural y tradicional: El ser humano no viene programado genéticamente para aprender una lengua concreta. El niño puede aprender cualquier lengua; aprenderá la de su entorno inmediato. las lenguas se transmiten de padres a hijos de generación en generación. 14.- Falsificación: El ser humano es el único que puede emitir enunciados falsos o sin sentido lógico. Mentira, ficción, error, superstición, incluso la formulación de hipótesis. Ningún otro sistema de comunicación animal puede tener esta propiedad que implica la falta de conformidad entre el símbolo emitido y las cosas que simboliza.

Esta propiedad depende de otras: semanticidad, desplazamiento, productividad, etc. 15.- Reflexividad. Esta propiedad expresa la capacidad del lenguaje para hablar de sí mismo. Se trata de la función metalingüística. Ningún sistema de comunicación animal posee esta característica. "Antonio" es un nombre propio; “Hoy" es un adverbio y "de" es una preposición… Las características vistas constituyen una definición de los rasgos esenciales del lenguaje como facultad humana y también se aplican a todas las lenguas del mundo (sin excepción) en que se concreta esta facultad. La lengua de signos Los niños adquieren el habla desde pequeños. Los niños sordos o hijos de padres sordos adquieren la lengua de signos con la misma naturalidad. La investigación sobre las l. de signos desde un punto de vista ling. es relativamente reciente. Parece que todos los rasgos que podemos encontrar típicamente en las...


Similar Free PDFs