Title | 1. Introduction à la phonétique |
---|---|
Author | Katia Graziano |
Course | Phonetics 1 |
Institution | Université de Lorraine |
Pages | 17 |
File Size | 1.1 MB |
File Type | |
Total Downloads | 6 |
Total Views | 136 |
Download 1. Introduction à la phonétique PDF
Objet linguistique - phonétique Semaine 1
2014-2015 – Katarina Bartkova [email protected] Bibliographie Landercy, Albert et Renard, Raymond (1977). Eléments de Phonétique. Bruxelles : Didier, 270 p. Léon, Pierre (2005). Phonétisme et Prononciation du Français. Paris : Armand Colin, 192 p. Munot, Philippe et Nève, François-Xavier (2002). Une Introduction à la Phonétique. Liège : Editions du Céfal, 212 p. Vaissière, Jacqueline (2006). La Phonétique. Paris : Presses Universitaires de France, collection Que Sais-Je, 125p. 1
Contenu
Introduction générale en phonétique; description physique de la parole ; intérêt d’un système de notation des sons; les articulateurs
Différents types de sons et possibilités d’articulations ; introduction aux voyelles, voyelles en français
Introduction aux consonnes : différents types de consonnes en fonction de la manière d’articulation ; opposition sourd/sonore, lieux d’articulation, consonnes du français
Syllabe et ouverture/fermeture des voyelles
Schwa et liaison ; allongement des voyelles
Assimilation de lieu d’articulation, de sonorité et de nasalité
Contrôle de connaissance : transcription phonétique à partir du texte
2
La chaîne de la communication verbale
Phonologie
Phonologie
Niveau Linguistique
Niveau Linguistique
encodage
décodage Phonétique articulatoire
Phonétique auditive
Niveau Physiologique perception
Phonétique acoustique
Niveau Acoustique transmission
Niveau Physiologique production 3
Phonétique La phonétique (du grec phônêtikos, où phônê signifie la voix, le son) est une branche de la linguistique qui étudie les sons utilisés dans la communication verbale. La phonétique est l'étude scientifique des sons du langage humain.
exclut les autres sons produits par les êtres humains, même s'ils servent parfois à communiquer (les toux, les raclements de gorge).
exclut aussi les sons non-humains.
La phonétique se divise en plusieurs domaines: phonétique articulatoire : activité des cordes vocales, de la bouche, etc. qui rendent possible la parole. Exemple: pour faire un [p] en français :
il faut mettre les deux lèvres ensemble, sortir un peu d'air des poumons, et ensuite ouvrir les lèvres.
[p/b]
4
Phonétique
Axe fréquentielle
Phonétique acoustique examine les caractéristiques sonores des sons du langage. Spectrogramme : représentation l’évolution temporelle (abscisse) des fréquences (ordonné) présente dans le signal de parole
Axe temporel Je vous souhaite de passer une bonne journée. 5
La phonétique acoustique examine les caractéristiques sonores des sons du langage.
8000
8000
7000
7000
Fréquences en Hz
Bruit compacte
Par exemple, le son produit par la consonne [s] en français a une fréquence plus élevée que le son produit par une consonne comme [ ]. Comparez sou et chou.
Fréquences en Hz
6000 5000 4000 3000 2000
6000
Bruit diffus
5000 4000 3000 2000
s
6
Phonétique La phonétique auditive examine les phénomènes de perception des sons du langage par les êtres humains.
se préoccupe de la façon dont l'oreille perçoit les sons. Elle décrit l'appareil auditif et le décodage des sons
Durée VOT – Indice perceptif 26 ms
< 10 ms
Raccourcissement de l’explosion
t d (t sera perçu comme d)
Allongement de l’explosion
d t (d sera perçu comme t)
7
Phonétique La phonétique comparée on oppose deux langues pour saisir les différences et les ressemblances entre les deux.
8
Phonétique La phonétique corrective compare la prononciation de deux langues pour saisir les différences et les ressemblances entre les deux.
9
Phonétique Il existe deux approches différentes pour faire de la phonétique: approche instrumentale - on se sert de la technologie ( ) pour l'analyse.
Spectogramme
,
Spectres instantanés
Temps
approche impressionniste, impressionniste on se sert de ses propres intuitions pour faire l'analyse.
les résultats de la phonétique impressionniste devraient toujours être confirmés par une analyse instrumentale.
10
Phonétique Il existe deux approches différentes pour faire de la phonétique:
approche instrumentale - on se sert de la technologie ( ) pour l'analyse.
approche impressionniste, impressionniste on se sert de ses propres intuitions pour faire l'analyse.
les résultats de la phonétique impressionniste devraient toujours être confirmés par une analyse instrumentale.
,
11
Phonétique
Physiologie: Production
Physique
Physiologie: Perception
Phonation
Production Articulation
Acoustique
Audition
Réception
Fonctionnement des organes: soufflerie, larynx, cavités buccale et nasale
Description des sons en fonction des muscles et des organes de la parole
Structure acoustique des sons de la parole
Fonctionnement de l’oreille externe, moyenne et interne
Transformation des stimuli sonores et traitement perceptif 12
Linguistique Didactique
Orthoépie
Phoniatrie
Phonétique
Orthophonie
Physique
Sociologie Technologie
13
Transcription phonétique En phonétique, il faut laisser de côté tout l'aspect graphique de la langue, c’est la prononciation qui prime! Codage pour représenter les sons: l'alphabet normal mal adapté: un son peut être représenté au moyen de plus d'une lettre (son [s] en français) et plusieurs lettres peuvent correspondre à un son (« ei », « é », « ée » = [e]) Pour représenter les sons d'une langue, on se sert de l'Alphabet Phonétique International (API) qui permet de produire une transcription phonétique de la parole.
Dans API, il existe un symbole pour chaque son. Dans la transcription phonétique, on entoure la représentation par des crochets. Exemple : chaton [at].
14
Transcription phonétique API
Orthographe (française)
1 caractère par son chat
Plusieurs caractères pas son [a]
Même langue : même son même codage
Même langue : Même son plusieurs codage jamais / gifle peint / pain
Plusieurs langues même son même codage
Plusieurs langues même son plusieurs codages Fr : j, gi, ge hongrois : s polonais sz
15
Phonologie Phonologie l’autre branche de la linguistique qui s’occupe des sons du langage
La phonologie est « née » en avril 1928, quand Jakobson et Troubetzkoy, lors du 1er Congrès international des Linguistes à La Haye. Le travail du phonologue : travail d’interprétation : il analyse des données phonétiques, puis il va construire, à partir de ces données, un système phonologique (distinctif). Les données phonétiques sont des séquences sonores qu’il est nécessaire de réduire à une écriture. Le phonologue utilise l’alphabet phonétique lui permettant d’identifier chaque élément phonique : la transcription phonétique implique l’emploi d’un code stable, qui donne une image aussi fidèle que possible de la chaîne parlée.
16
Transcription phonétique Transcription étroite : transcription très précise, très près du signal de la parole : décrit avec précision une réalisation particulière de la parole (indique les allongements de la durée des sons, le dévoisement partiel ou complet d’un son voisé, le voisement/nasalisation d’un son sourd/non nasal…). Se base sur l’écoute ou/et l’observation du signal de parole. Transcription large (phonologique) : transcrit les éléments distinctifs de la parole (transcription phonémique) : se base sur l’écoute, sur les connaissances sur la prononciation d’une langue.
17...