Cours 11 - Sémantique. Analyse du signifié. Relations de sens. Synonymie, antonymie, hyperonymie. PDF

Title Cours 11 - Sémantique. Analyse du signifié. Relations de sens. Synonymie, antonymie, hyperonymie.
Author Valérie Paquette
Course Langue, culture et société
Institution Université de Sherbrooke
Pages 3
File Size 68.5 KB
File Type PDF
Total Downloads 12
Total Views 120

Summary

Sémantique. Analyse du signifié. Relations de sens. Synonymie, antonymie, hyperonymie. Évolution sémantique des mots polysémiques....


Description

Cours 11. Révision -Lexèmes (sens) -Grammèmes : Spécifieurs (autonomes, le, la, les), flexion (féminin, pluriel [ont aussi un impact sur lexèmes], conjugaison verbale), dérivation (préfixe et suffixe) Sémantique Analyse du signifié ~Contenu du signifié est décomposable en traits sémantiques minimaux. ~Par comparaison avec les mots étroitement liés (fille = garçons, enfants, femmes, hommes, adulte, personnes  réseau lexical) -Sème = traits sémantiques minimaux. Ex : Humain, sexe, âge. -Signifié = cumul des sèmes. ~Dénotation (def. objective) + connotation -Dénotation = Sèmes de bases, stables (pareil pour tous les membres d’une communauté) essentiels à l’identification du référent - Connotation= Sèmes secondaires variables, non essentiels à compréhension. Partagés par communauté linguistique ou liées aux expériences personnelle, selon registre parfois.

Quelques relations de sens Entre mots d’un même réseau lexical 1-Équivalence ou ressemblance : synonymie ~Même signifié pour différents signifiants. Interchangeables (mais pas dans tous les contextes) sans que le sens général de la phrase ne soit modifié. 2-Différence ou opposition : antonymie

~Affirmation de l’un entraîne la négation de l’autre, mais plusieurs sèmes en commun malgré tout. a)antonymes contradictoires s’excluent (pair, impair, public, privé, espoir, désespoir)  Tout ou rien. b)antonymes gradables s’opposent par degré (chaud, froid, tiède, frais, brûlant, glacial)  Peut être un petit peu ci ou ça. 2-Inclusion ou l’emboîtement : hyperonymie ~ (ce qui vient avant = hyponymes, niveau inférieur de la chaîne des inclusions. Signifié plus riche, plus précis, applicable à moins de référents) sapin  conifère  arbre  plante  végétal. (ce qui vient après = hyperonymes, niveau supérieur de la chaîne des inclusions. Signifié moins riche, moins précis, applicable à davantage de référents) Entre divers sens d’un même mot ~Le cas à part de l’homonymie (même signifiant qui a un sens différent) Mieux vaut avoir de la bière dans le corps… que le corps dans la bière (cercueil) Pas de la même racine. Boisson en néerlandais, cercueil du francique. Emprunts qui ont subi des changements phonologiques. Pêches vs pêche, fruit du latin Persicare vs activité du latin pescare. ~Signifiés qui partagent le même signifiant de manière accidentelle. Évolution sémantique des mots polysémiques ~Sens nouveaux naissent, sens anciens meurent. ~Signifiant et signifié évoluent ~Glissements sémantiques = mot monosémique devient polysémique A)Extension de sens

-Sens A du mot + ajout du sens B, qui est plus large, plus général. = Sens A donne naissance à un sens B moins précis, d’extension plus grande. Aveugler = rendre aveugle, par extension gêner la vue, empêcher de voir par un trop vif éclat. b)Restriction de sens -Sens A donne naissance à un sens B plus précis, mais d’extension plus restreinte. Boisson = liquide qui se boit, puis boisson contenant de l’alcool. C)Transfert de sens (métaphore et métonymie) -Sens A donne naissance à un sens B à la suite d’un saut important de catégorie sémantique. Sème différent. -Métaphore : Sens A donne naissance à un sens B à la suite d’un saut important de catégorie sémantique. Souvent du concret à l’abstrait. // Comparaison implicite basée sur un trait commun. Auréole = cercle doré ou coloré dont les peintres entourent la tête de Jésus// une auréole de cheveux blonds. Émilie est une perle (donc précieuse). -Métonymie : Sens A donne naissance à un sens B en jouant sur la façon de désigner le référent. Cause à effet, contenant au contenu, tout à partie ou vice-versa. // Nom référent A utilisé pour désigner référent voisin (B) qui lui est lié par une relation étroite non exprimée. Il fume un paquet de cigarettes = il fume les cigarettes dedans, pas le paquet. Les casques bleus = soldats de l’ONU dont l’uniforme comporte un casque bleu....


Similar Free PDFs