Title | o, Rix, Silvestri y otros autores más tarde cambiaron |
---|---|
Author | Carlos Ohara |
Course | Matematika 2 |
Institution | Univerzitet u Tuzli |
Pages | 15 |
File Size | 537.9 KB |
File Type | |
Total Downloads | 16 |
Total Views | 121 |
más remoto, y entraron por separado en Europa, posiblemente por diferentes rutas o en diferentes épocas. Este punto de vista se debe en parte a la dificultad de identificar una patria itálica común en la prehistoria. Por esta razón algunos autores han cuestionado la idea de que todas las similitudes...
Lenguas itálicas Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Lenguas itálicas Distribución geográfica
Italia, Francia, España, Portugal, Rumanía, partes de Suiza, Bélgica y los Balcanes. ~950 millones Indoeuropeo ¿Italo-celta?
Hablantes Filiación genética
L. itálicas Lenguas latino-faliscas Lenguas osco-umbras †
Subdivisiones
Extensión de las lenguas itálicas en la Edad del Hierro: Umbro Piceno meridional Sabino Latín Falisco
Volsco y érnico Itálico central (marso, ecuo, peligno, marrucino ) Osco Sículo
Véase también Idioma - Familias - Clasificación de lenguas
[editar datos en Wikidata]
Distribución de las lenguas romances más habladas a principios del siglo XXI: español (verde oscuro y verde claro), francés (azul y celeste), portugués (anaranjado), italiano (amarillo) y rumano (rojo).
Las lenguas itálicas constituyen un grupo de lenguas indoeuropeas con una serie de rasgos comunes. Incluye al latín junto con sus descendientes las lenguas romances y a un cierto número de lenguas extintas, habladas durante la Antigüedad en la península itálica como el osco, el umbro, el falisco, entre otras. Todas ellas descienden a partir de una lengua en común el protoitálico o también estadio común, posterior al período proto-indoeuropeo.1 Todas las lenguas itálicas comparten un buen número de isoglosas comunes, palabras únicamente exclusivas derivadas del protoindoeuropeo y conjugaciones similares; así, todas ellas son lenguas centum que no presentan palatalización de las (palato) velares indoeuropeas /*k, *kw, *g, *gh, *ghw/. Curiosamente, las lenguas romances sí presentan una palatalización posterior de los fonemas latinos /k, g/, aunque solo ante fonemas anteriores /ε,e,i/ y el umbro también parece haber presentado este tipo palatalización, pero solo ante /k/. Índice • • •
• • • • •
1Clasificación de las lenguas itálicas 2Historia 3Características comunes o 3.1Fonología o 3.2Gramática o 3.3Comparación léxica 4Muestra textual 5Numerales 6Véase también 7Referencias o 7.1Bibliografía 8Enlaces externos
Clasificación de las lenguas itálicas[editar] Las lenguas itálicas incluyen dos grandes grupos las lenguas latino-faliscas y las lenguas osco-umbras o sabélicas. Estos grupos se han definido por la presencia de ciertas isoglosas. Por ejemplo el grupo latino-falisco se considera el más conservador puesto que no sufrió el cambio de -kw- a -p- en contraposición con el osco-umbro. Además el osco-umbro tiene algunas innovaciones con respecto al latino-falisco como el betacismo de ciertas -gwiniciales, fricatización de fonemas -b-, -p- y -d-, aspiración o fricatización de los grupos -kt, pt- y -ks-, reducción de los grupos -nd- o -mb-. Por otra parte en el grupo latino-falisco las líquidas silábicas -l-, -r- desarrollaron una vocal epentética -o- dando lugar a -ol-, -or-. El grupo latino-falisco puede ser llamado itálico Q y el osco-umbro itálico P, aludiendo a la asimilación de -kw- a -p-.2 3 4 •
Lenguas latino-faliscas o también latino-venéticas o Grupo latino que incluye: ▪ Latín, era hablado en la Italia centro-occidental. Las conquistas romanas lo expandieron a través del imperio y más allá. • Lenguas romances, descendientes del latín. ▪ Falisco, era hablado en el área de Falerii Veteres (actual Civita Castellana), al norte de la ciudad de Roma. o Sículo, era hablado en la parte oriental de Sicilia.
•
o Venético, era hablado en el extremo septentrional de la península itálica. Se suele incluir en el latino-falisco por sus características conservativas y evoluciones lingüísticas compartidas con este grupo, en ese caso el grupo se le llamo latino-venético, sin embargo algunos autores lo clasifican como una lengua itálica independiente más estrechamente emparentada con el grupo osco-umbro que con el latino-falisco, como una lengua itálica primitoide o como una lengua indoeuropea independiente.5 Lenguas osco-umbras o Grupo osco, que incluye: ▪ Osco, hablado en la región centro-meridional de la península itálica, con los siguientes idiomas que por su relación estrecha en ocasiones se consideran dialectos de este: ▪ el marrucino; ▪ el sabino ▪ el peligno; ▪ el érnico; o Grupo umbro, que incluye: ▪ Umbro, hablado en la región centro-septentrional de la península, con los siguientes idiomas que por su relación estrecha en ocasiones se consideran dialectos de este: ▪ el marso. ▪ el ecuo. ▪ el volsco; ▪ el vestino; o Grupo picénico-presamnita que incluye: ▪ el piceno meridional; ▪ el presamnita, una lengua documentada en el sur.
Es muy posible que la división entre Itálico Q y Itálico P no tenga valor filogenético, ya que el venético parece haber sido la primera lengua en separarse del resto, debido a sus arcaísmos perdidos en las otras lenguas itálicas.6 La filiación lingüística del lusitano, asunto aún en discusión, se baraja en entre la familia celta y la familia itálica, teoría esta última defendida por diversos expertos.2 Por otra parte, el lusitano parecería ser más bien una lengua transicional entre el celta y el itálico que ser perteneciente a esas dos ramas.7 Historia[editar] El debate principal sobre el origen de las lenguas itálicas refleja el mismo que el de las lenguas griegas, excepto que no hay registro de ningún "itálico temprano" que desempeñe el papel del griego micénico. El protoitálico probablemente fue hablado originalmente por tribus itálicas al norte de los Alpes. En particular, la evidencia lingüística sugiere contactos con hablantes de otras lenguas indoeuropeas como el germánico. Los pueblos de habla itálica probablemente se trasladaron hacia la península itálica durante la segunda mitad del segundo milenio a.C,
llegando gradualmente a las regiones del sur. Aunque no se puede establecer con certeza una ecuación entre evidencia arqueológica y lingüística, el protoitálico se asocia generalmente con la cultura Terramare (1700-1150 aC) y la cultura Protovillanoviana (1200900 aC). Todo lo que se sabe sobre la documentación lingüística de las lenguas itálicas son las inscripciones realizadas después de la introducción de los alfabetos en la península, alrededor del 700 a. C. en adelante, y de escritores griegos y romanos varios siglos después. Las muestras más antiguas conocidas proceden de inscripciones en umbro y falisco del siglo VII a. C. Sus alfabetos se derivaron claramente del alfabeto etrusco, que se derivó del alfabeto griego occidental no mucho antes. No hay información confiable sobre las lenguas habladas antes de esa fecha. Se pueden hacer algunas conjeturas basadas en topónimos, pero no se pueden verificar. Al comienzo de la Edad de Hierro, alrededor del 700 a. C., los colonos griegos jónicos de Eubea establecieron colonias a lo largo de la costa del sur de Italia. Trajeron consigo el alfabeto, que habían aprendido de los fenicios; específicamente, lo que ahora llamamos el alfabeto griego occidental. La invención se extendió rápidamente por toda la península, a través de barreras lingüísticas y políticas. Las adaptaciones locales (principalmente cambios menores en la forma de las letras y la eliminación o adición de algunas letras) produjeron varios alfabetos en itálico antiguo. Las inscripciones muestran que, hacia el año 700 a. C., se hablaban muchas lenguas en la región, incluidos miembros de varias ramas del indoeuropeo y varias lenguas no indoeuropeas. El más importante de estos últimos fue el etrusco, atestiguado por la evidencia de más de 10,000 inscripciones y algunos textos breves. No se ha encontrado relación entre el etrusco y cualquier otra lengua conocida, y aún no hay pista sobre su posible origen (a excepción de las inscripciones en la isla de Lemnos en el Mediterráneo oriental). Otras lenguas posiblemente no indoeuropeas presentes en ese momento eran el rético en la región alpina, el antiguo ligur en la actual Liguria y algunas lenguas no identificadas en Cerdeña. Estas lenguas han dejado una huella detectable en el latín. La lengua más grande en el sur de Italia, excepto el griego jónico hablado en las colonias griegas, era el mesapio, conocido por unas 260 inscripciones que datan de los siglos VI y V a. Existe una conexión histórica del mesapio con las tribus ilirias, sumada a la conexión arqueológica en cerámica y metales existente entre ambos pueblos, lo que motivó la hipótesis de conexión lingüística. Pero la evidencia de las inscripciones ilirias se reduce a nombres y lugares personales, lo que dificulta apoyar tal hipótesis. Características comunes[editar] Actualmente el término lenguas itálicas se usa para referirse a un conjunto de lenguas indoeuropeas que comparten un cierto número de rasgos comunes y léxico único derivado del protoindoeuropeo.8 Los lingüistas generalmente han concluido que las antiguas lenguas indoeuropeas de la península italiana que no eran identificables como pertenecientes a otras familias del indoeuropeo, como el griego o el celta, pertenecían a una sola familia
indoeuropea, paralela, al celta o el germánico. El fundador de esta familia es Antoine Meillet.9 Sin embargo, autores como Silvestri10 y Rix11 argumentaron que no existió un proto-itálico común reconstructible, que cumpla estas dos condiciones: (1) Debería tener un sistema fonológico que explicara el de las lenguas latino-faliscas y las lenguas osco-umbras simultáneamente mediante cambios fonéticos posteriores. (2) Debería representar una fonología y morfología que presentara cambios respecto al estado común indoeuropeo. Estos lingüistas críticos proponen, en cambio, que los antepasados de las lenguas itálicas eran diferentes lenguas, que descendieron por separado del protoindoeuropeo en un pasado más remoto, y entraron por separado en Europa, posiblemente por diferentes rutas o en diferentes épocas. Este punto de vista se debe en parte a la dificultad de identificar una patria itálica común en la prehistoria. Por esta razón algunos autores han cuestionado la idea de que todas las similitudes de las lenguas itálicas se deban a la existencia de un estadio lingüístico llamado itálico común, cuya diversificación surgieran las lenguas. Esta teoría fue dominante durante los años 80 y 90.9 12 Sin embargo, Rix, Silvestri y otros autores más tarde cambiaron de opinión y se convirtieron en partidarios abiertos de las lenguas itálicas como una unidad filogenética al encontrar que es muy posible reconstruir un protoitálico que cumpliera dichas características, por lo que la teoría de las lenguas itálicas como unidad filogenética, se volvió más dominante en la actualidad.13 14 15 6 En los estudios indoeuropeos actuales las lenguas itálicas se consideran una rama filogenética y los estudios actuales basados en técnicas computacionales respaldan la rama itálica.16 Por otra parte Bakkum define al protoitálico como una "etapa cronológica" sin un desarrollo independiente propio, pero que se extiende sobre el protoindoeuropeo tardío y las etapas iniciales del protolatino y el protosabélico. Las fechas de Meiser de 4000 a. C. a 1800 a. C., mucho antes del griego micénico, son descritas por él como "una suposición tan buena como la de cualquiera".17 También se ha señalado la presencia de ciertos rasgos compartidos con las lenguas celtas con lo cual se podría hablar de un grupo más amplio denominado italo-celta.18 Schrijver defiende una etapa "proto-italocelta", que sugiere que se habló en "aproximadamente la primera mitad o mediados del segundo milenio a.c", de la cual el celta se separó primero, posteriormente el venético y por último el latino-falisco y el oscoumbro.7
Fonología[editar]
Las lenguas itálicas comparten un cierto número de isoglosas y cambios fonéticos comunes respecto al protoindoeuropeo común:19 1. Evolución de las oclusivas labiales: *p > p, *b > b, *bh- > f-, -*bh- > (-f-) 2. Evolución de las oclusivas alveolares: *t > t, *d > d. Esporádicamente el latín presenta *d > l, como en IE *dnghwa > lingua o latín arcaico *odor > olor, olere. 3. Evolución de las oclusivas aspiradas en inicio de palabra: *bh- > f-, -*dh- > f-. 4. Evolución de las velares: *k > k (), *g > g, *gh- > x-, f-. protoindo europeo *bʰréh₂tr 'hermano' *dʰeh₁lyo 'hijo' *gʰehb 'tener/ha ber'
protoitálic o
venético
falisco
latín
osco
umbro
sículo
*frater
fraterei
frater
frāter
fratrer
frater
frater
*feiliom
filea 'hermana'
hileo
fīlium
feilium
fel
feiliom
*xabeid
habeit
habet
habet
hipid
habia
habat
5. *kw > kw ()/k (), *gw > v/g/f 6. Evolución de las líquidas: *l > l y *r > r. 7. Evolución de las nasales no silábicas: *Vm > Vm, *mV > mV, *Vn > Vn, *nV > nV (aquí V denota una vocal cualquiera) y las nasales silábicas: *Cm(C) > Cem(C) y *Cn(C) > Cen(C) (aquí C representa una consonante cualquiera). 8. Evolución de las semivocales: *w > v, *y > i. Gramática[editar] En gramática existe básicamente cuatro innovaciones compartidas por las lenguas itálicas: 20
9. Un sufijo en el imperfecto de subjuntivo *-sē (en osco la 3ª persona singular del imperfecto de subjutivo fusíd y latín foret, ambos derivados de *fusēd) 10. Un sufijo en el imperfecto de indicativo *-fā- (osco fufans 'eran', en latín se dio sonorizacion en -ba- como en portabant 'portaban'). 11. Un sufijo para derivar adjetivos de verbos *-ndo- (latín operandam 'que será construida'; en osco-umbro se tiene la reducción adicional -nd- > -nn-, osco úpsannam 'que será construida', umbro pihaner 'que será purificado'). 12. La formación de superlativos con el sufijo PIE *-ismo- (latín fortis, fortissimus "fuerte, más fuerte", en español fuertisimo, osco mais, maimas "más, más"), donde en las demás ramas indoeuropeas derivan del sufijo *-isto-. Además, el latín y las otras lenguas itálicas tienen una forma de futuro innovadora derivada de -bho, -bhis, -bhit, .... Esta forma aparece por ejemplo en la forma latina amabo et amabis 'amaré y amarás' y en la forma del falisco cra carefo ('mañana carecerá', latín crās carēbo). Comparación léxica[editar] Entre las lenguas indoeuropeas, las itálicas comparten un mayor porcentaje de léxico con las celtas y por ello estas son reunidas en el grupo de las lenguas italo-celtas. A continuación se muestra una lista de cognados entre el latín y las otras lenguas itálicas que refleja su evolución fonética desde el protoitálico.21 22 Las palabras de las lenguas itálicas siguen las reglas de pronunciación del latín clásico.
aves otro año cielo cena vida vivo mano el sí debajo este, aquí hombre hijo hacer bueno flora hecho tanto lengua gracias
Protoitálic o *aves *alteros *atnos *kailom *kertsna *gwitam *gwiwos *manom *ole *swei *xunðra *xeike *xemonos *feilios *fakio *ðwenos *floza *faktom *etantos *ðengwa *gwratos
aves alter annus caelum cena vitam vivus manum ille si infra hic hominis filius facere bonus flora factum tantus lingua gratias
veitam vivo manom ole sai infra fec femono hileo haceo dueno
libre
*lowðeros
liberis
loifero
decir
*deiko
dicere
Español
Latín
Falisco
icnu celom
dengua
Osco
Umbro
Sículo aves
altre aceneis caílam cersna biitam bivus manim úlle svai huntrus eice humuns feilius facum fuons flusa fahtom etantus fangua brateis
aves etre acnu celer sesna bitam biver manuve ull sve hondra eic homonus fel faciu funer flora fahtu etantu fangua brat
lovfreís
lufiri
deicum
decu
cailom
vivus menom ole sei
Venético
cailom vitam vivoi manom oli
heie
eic
feilius
filea
duenus fagsto tantus dengua louderobo s deico
templo beber pueblo, todo ser desde por cuando tener, haber verdad, veras salvo camino, vía vino tierra terminar senado regalo, don con entre más carecer de antes, pre dono escrito mucho primo paz oro quién?, cual? porque, pues, que porqué?, qué? y hacía grano actuar hermano hermana ahí paloma rojo además
*fesnom *pibo
fanum bibere
pipafo
fisnam
*towtos
totus
touto
toutos
tote
touto
teuta
*ezom *ab *pert *kwando
esse ab per quando
esom af pe quando
ezum af pert pún
erom
esom ab
esom
pert pune
per
*xaβeo
habere
hafum
habeu
habem
*gweros
verus
*salwes
salvus
salues
*wija
via
via
*winos *terza *termenio s *senatos
vinus terra
vino
terminus
fesnuf pipo
berus
veres
salavs
saluo
salues
viai
vea
via
via
vinus
vinoi terram
vinus vinu terrum teremenni termenats u senateis
termonios
senatus
zenatuo
*donom
donum
donom
dunum
dunum
*kom *enter *maɣis kazeo *det *prai *donatod *skreiptos *moltos *premom *pakis *awzom
cum inter magis carebo de prae donato scriptus multus primum pacis aurum
com
com anter mais casit dat prai duunatud scriftas moltus promom pacris ausom
com anter mahis
screhto mutu promom pacer orum
*kwoi
qui
quei
pus
poi
qoi
*kwod
quod
quod
pud
pure
qod
*kwid
quid
quid
pid
piri
qed
kude
*kwe *op *far *ago *frater *swezor *ipei *kolumba *ruðos *eitom
que ob far agere frater soror ibi columba rubus item
que opi far aged frater suesor
pe up far acum fratrer svosor ipi columa rufrus eite
pei
qe
far agu frater surur iepi columa rofu esa
far age frater suesor be
ke op far
carefo de pre
primom
rufus
det pre
donom
donom
pra
prai donasto
itom
fraterei suesor
voto
*wotom *argento m *este *eɣo *meɣo *karneis *awte *dido *nekwe *seiβei
plata es yo me carne o dio ni así
votum
vootu
argentum
arcentom
est ego me carnis aut dedit neque sibi
est ego me aut dedet
votsom aragento m ist
carneis avt deded nep seifi
est eho mehe carne ote dede neip
esti mi
ego mego
doto seibei
selboi
Muestra textual[editar] • Latín: o Latín antiguo: o Homines plovs oinovorsei virei atque mulieres sacra ne qvisquam fecise velet neve inter ibei virei plovs dvobvs mulieribvs plovs tribvs arfvise velent nisei de prvrbani senatvosque sententiad vtei suprad scriptum est haice vtei in conventionid exdeicatis ne minvs trinvm noundinvm senatvosque sententiam, ita fvit. Sei qves esent quei arvorsvm ead fecisent qvam suprad scriptvm est. o Latín clásico: o Homines plus universi viri atque mulieres sacra ne quisquam fecisse vellet, neve inter ibi viri plus duobus, mulieribus plus tribus adfuisse vellent, nisi de praetoris urbani senatusque s...