Tecnicaturas - Inglés 1 - Unidad 2 - Parte 1 - La Frase Nominal PDF

Title Tecnicaturas - Inglés 1 - Unidad 2 - Parte 1 - La Frase Nominal
Course Inglés
Institution Universidad de Buenos Aires
Pages 10
File Size 987.7 KB
File Type PDF
Total Downloads 394
Total Views 667

Summary

Warning: TT: undefined function: 32 TECNICATURA SUPERIOR EN GESTIÓN DE OBRAS SOCIALES. MATERIA: Inglés –1º Año. AÑO ACADÉMICO: 2020 – Primer Cuatrimestre.Unit 2 – Part 1 – Unidad 2, Parte 1.The Noun Phrase - La Frase NominalEn esta unidad estudiaremos EL BLOQUE NOMINAL o LA FRASE SUSTANTIVA. Como ya...


Description

TECNICATURA SUPERIOR EN GESTIÓN DE OBRAS SOCIALES. MATERIA: Inglés –1º Año. AÑO ACADÉMICO: 2020 – Primer Cuatrimestre. Unit 2 – Part 1 – Unidad 2, Parte 1. The Noun Phrase - La Frase Nominal

En esta unidad estudiaremos EL BLOQUE NOMINAL o LA FRASE SUSTANTIVA. Como ya estudiamos en la unidad I las diferentes estrategias de lectura comprensiva y la Técnica Semántico-Morfológico-Sintáctica nos permite descifrar la estructura léxico gramatical del idioma Inglés y evita una traducción excesivamente literal, permitiéndonos leer y comprender textos simples en inglés. La delimitación de bloques significativos garantiza que al traducir no se mezclen los conceptos de cada bloque. 1- EL BLOQUE NOMINAL o LA FRASE NOMINAL O SUSTANTIVA: definición: Veamos el porqué del nombre frase nominal: Nominal quiere decir "nombre". El sustantivo es el tipo de palabra que da nombre a las cosas, ya sean concretas, por ejemplo: libro, docente, o abstractas, por ejemplo: historia, libertad, y a las personas: madre, Pedro. Una frase nominal o sustantiva consiste en un grupo de palabras donde un sustantivo es el núcleo y cumple las funciones de un sustantivo; el resto de las palabras modifican, o dan información sobre, ese núcleo y no tiene un verbo conjugado. Analicemos juntos el siguiente ejemplo en inglés de una frase sustantiva: Ej: a very interesting book Esta frase nominal nos habla de un libro (book); nos informa que el libro es interesante (interesting); y agrega información expresando que el libro no es simplemente interesante, sino muy (very) interesante; finalmente, vemos que el libro en cuestión es un libro indefinido, no sabemos cuál es, es “un” (a) libro. En resumen, tenemos una frase que dice: un libro muy interesante. Observe la diferencia entre el orden de los elementos de una frase nominal en español, y una frase nominal o La Frase Nominal o sustantiva en inglés, preste especial atención a la ubicación del núcleo: a very interesting book ………… un libro muy interesante Veremos en detalle cómo se estructura una frase nominal o sustantiva en inglés, ya que resulta particularmente difícil para el estudiante de lectura comprensiva de textos en inglés interpretar esta parte del texto; esto se debe a que, básicamente, su estructura es “al revés” del español.

Tecnicaturas – Inglés 1 – Unidad 2, Parte 1.

1

Asimismo, en inglés, una frase sustantiva puede estar formada por dos sustantivos, el primero de los cuales modifica al segundo y cumple la función de un adjetivo. Por Ejemplo: - a kitchen table (una mesa de cocina) (si bien kitchen es un sustantivo, en esta frase nominal funciona como adjetivo, modificando al sustantivo principal o núcleo de esta frase nominal, que es table.) - a wine bottle (una botella de vino) En estos ejemplos, la frase sustantiva se compone de dos sustantivos, el primer sustantivo se comporta como adjetivo y el segundo como el núcleo de la frase. Para traducir una frase sustantiva, debemos primero identificar el núcleo, que con frecuencia ocupa el último lugar en la frase en inglés, por eso pareciera que "se dice todo al revés". Por otro lado, la frase nominal o sustantiva es una parte del texto muy importante debido a que compacta mucha información en pocas palabras. Es decir, la idea contenida en una frase nominal o sustantiva podría expresarse con más palabras, y más verbos, procesos o acciones, y de esta manera resultaría más accesible a la comprensión. Pero el lenguaje técnico-científicoacadémico requiere expresar la información de esta manera: compactada y concisa, ya que existe mucho para informar y es necesario que sea con la menor cantidad de palabras posible. Será muy útil, entonces, que nos familiaricemos con este tipo de expresión concisa o breve de la frase nominal. Aquí les presentamos un ejemplo, que consiste en una oración altamente “nominalizada ”, y, a continuación, una manera más accesible de expresar la misma idea. Observe la aparición de más verbos en las versiones “descompactadas”, a la vez que las frases nominales se hacen más breves y sencillas: Ejemplo: Versión compactada: The reason for the late submission of my work was the illness of my children. (La razón de la entrega tardía de mi trabajo fue la enfermedad de mis hijos.) Versión descompactada: My children were ill, so I didn´t finish my work. (Mis hijos se enfermaron, por lo tanto no termine mi trabajo a tiempo.) Los títulos de periódicos, revistas, libros, etc, son un ejemplo claro de información compactada, es decir, en pocas palabras brindan mucha información y mayormente se componen de una o más frases nominales o sustantivas. Los títulos tienen el propósito pragmático de informar, e informar rápido: la idea es condensar el texto completo. De la misma forma, los títulos son un ejemplo de una parte de textos de diferentes géneros (libros de circulación académica, artículos de investigación científica, artículos científicos para público en general) de suma importancia para el lector, y mayormente se compone de una o más frases nominales o sustantivas. En el caso particular

Tecnicaturas – Inglés 1 – Unidad 2, Parte 1.

2

de los trabajos científicos de investigación, el título rastrea el tema de la investigación desde lo más general a lo más particular, esencial para el lector que decidirá a partir de la lectura de ese título si continúa leyendo o no en función de sus intereses y necesidades. 2 - ELEMENTOS DE UNA FRASE NOMINAL O SUSTANTIVA: El SUSTANTIVO funciona como la palabra más importante, o el núcleo, de una frase nominal. De ahí el nombre de frase sustantiva o nominal. Los sustantivos se clasifican en dos grupos: el primero son los nombres propios. Éstos designan a una determinada persona, animal o cosa (Juan, Sara, Pedro...). El segundo grupo son los sustantivos comunes, que se dividen a su vez en concretos y abstractos. Los concretos tienen una existencia física individual: pez, persona, coche, mientras que los sustantivos abstractos designan conceptos fabricados por el hombres, como la belleza, juventud, lo bueno, lo malo, etc. Por otra parte, los sustantivos pueden ser contables o no contables. Una forma de reconocerlos es el hecho de que a los contables se les puede anteponer un numeral, sin que la frase pierda su sentido. Observe los siguientes ejemplos: one girl, two girls = una chica / niña, dos chicas / niñas. one orange, two oranges = una naranja, dos naranjas. Los sustantivos contables tienen sentido con un numeral delante; en cambio, los no contables carecen de sentido al ponerle el numeral. En inglés, no podemos decir cosas como una leche, tres aguas. Decimos a litre of milk / twos cup of milk (un litro de leche, dos tazas de leche, contabilizando el litro o la taza y no milk - la leche). La consecuencia de esto es que a los no contables siempre le acompaña el verbo en forma singular y siempre están en singular, no llevan la s de plural. Sugar is bad for your health = El azúcar es prejudicial para la salud. Formación del plural: Por lo general, para pasar un sustantivo de singular a plural se le añade “s” al final. Puede ser que el sustantivo en singular ya acabe en s, en este caso se debe añadir -es. Además, si acaba en un sonido parecido a la “s” (ch, sh, ss o x), o en “o”, se le añade también “-es”. Ejemplos: Table…………………………tables (mesa / mesas) bus…………………………..buses (autobus / autobuses) tomato ……………………..tomatoes (tomate / tomates)

Tecnicaturas – Inglés 1 – Unidad 2, Parte 1.

3

Existe otro detalle en cuanto a la formación del plural. Si la palabra termina en “y”, y a ésta le precede una consonante; “y” se transforma en ”i” y se le añade “-es”. Veamos algunos cuantos ejemplos para que quede claro. lady -> ladies (señora) lorry -> lorries (camión) Por otro lado, hay que tener en cuenta que hay plurales irregulares, es decir, palabras que cambian completamente, sin basarse en ninguna regla, para formar su plural. Los siguientes ejemplos muestran esto: mouse -> mice (ratón) person -> people (persona) woman -> women (mujer) ¿Por qué es importante distinguir si un sustantivo está en plural o singular? Es importante porque si lo buscamos en plural el diccionario lo más probable es que no lo encontremos, y que solo aparezca su forma en singular. Entonces, realizar las búsquedas en diccionario o traductores usando los sustantivos en singular. Nombres masculinos y femeninos: En castellano, el sustantivo tiene género femenino o masculino, y esto determina el correcto uso del artículo que lo acompaña. Por ejemplo, decimos: “ la mesa” porque está es femenina, pero decimos “el perro” por ser masculino. En inglés, esta distinción no contribuye a la elección del artículo pero si al tipo de pronombres para reemplazar cada palabra. En el primer caso, hay palabras que por sí solas muestran que son masculinas o femeninas; mientras que hay otras que se pueden utilizar indistintamente; la elección del género depende del contexto y se las considera de género neutro, Por ejemplo: student (estudiante, tanto femenino o masculino) teacher (maestra/o) doctor (doctor/a), etc. Como el ejemplo de “doctor”, gran parte de los sustantivos que hacen referencia a personas y profesiones no diferencian el género (masculino o femenino) en inglés. No obstante, si hay unos pocos sustantivos o nombres de profesiones que si cambian para formar el femenino. Lo que cambia es su terminación, como se puede ver en estos ejemplos: actor (masculine) -> actress (feminine) (actor / actrís) prince (masculine) -> princess (feminine) (príncipe / princesa) Hay otros sustantivos que cambian completamente entre el masculino y el femenino, se puede decir que son de género irregular, como . boy -> girl (chico / chica) brother -> sister (hermano/a) husband -> wife (esposo/a)

Tecnicaturas – Inglés 1 – Unidad 2, Parte 1.

4

RECORDEMOS! El sustantivo núcleo de una frase nominal se ubica al final de dicha frase. Ejemplos: organic chemistry > núcleo - química orgánica Big car > núcleo - auto grande Difficult work > núcleo - trabajo difícil modern theories > núcleo - teorías modernas Sufijos formadores de sustantivos más comunes: En las palabras hay un elemento invariable que se denomina “raiz" y un elemento variable que puede ir antepuesto: el prefijo, o pospuesto: el sufijo. Ejemplos: automovil (P) (RAIZ) (P= PREFIJO) portarretratos (P) (R) humanoide (RAIZ) (SUFIJO) espiritualismo (R) (S) Los sufijos generalmente alteran o cambian la categoría o función gramatical de la palabra. Por ejemplo: KIND, buscado en el diccionario Cambridge: https://dictionary.cambridge.org/es/diccionario/ingles-espanol/kind

Cuando al adjetivo "kind" (bueno) se le agrega el el sustantivo abstracto: “kindness” (bondad). Otro ejemplo es el verbo "teach" (ensenar), que al agregarle "er", resulta en el sustantivo "teacher" (maestro/a). Por ello, decimos que los sufijos son determinadores de categoría o función gramatical.

Tecnicaturas – Inglés 1 – Unidad 2, Parte 1.

5

Por el contrario, los prefijos respetan la categoría o función gramatical que la palabra ya tiene. Por ejemplo, si al adjetivo “kind" le agregamos el prefijo "un" y se forma "unkind" (poco amable), la palabra “Unkind” sigue siendo un adjetivo.

Toda esta información sobre las categorías o funciones gramaticales de palabras se encuentra en el diccionario y son, como vimos, expresadas utilizando abreviaturas. Algunas más comunes son “adj” para adjective = adjetivo, “n” para noun = sustantivo o nombre, “v” para verb = verbo, entre otras. En el siguiente link tiene una lista de todas abreviaturas y sus traducciones para el diccionario WordReference.com: /https://www.wordreference.com/es/Abbreviations-Spanish.aspx?dict=esen ) Pero hay que tener en cuenta que, al buscar en el diccionario, por lo general, encontramos la palabra raíz o base, en el ejemplo que dimos: "kind“, y dentro de la misma acepción o significado, encontramos los distintos cambios o derivaciones que puede sufrir el vocablo al agregarle partículas como prefijos o sufijos. ¿COMO RECONOCER UN SUSTANTIVO? Existen dos vías de identificación: a - Vía morfológica, es decir por su forma, y b- Vía sintáctica, por la posición de la palabra dentro de la oración. a- Reconocimiento de un sustantivo por VIA MORFOLOGICA: Es posible identificar un sustantivo por medio de las terminaciones propias del mismo. Estas terminaciones pueden indicar la presencia de un sustantivo en plural. Por ejemplo: “-s” (“-es”, “-ies”)…….books (libros), boxes (cajas), etc.

Tecnicaturas – Inglés 1 – Unidad 2, Parte 1.

6

Otra terminación que corresponde a un sustantivo en caso posesivo es ‘S o apóstrofe solo agregado a una palabra que termine en S’ Por ejemplo: ‘s /s’: Laura’s computer (La computadora de Laura, siendo Laura un sustantivo propio, y agregando ‘S se marca posesión, que es la dueña de la computadora). Algunas otras de las terminaciones típicas de sustantivo son: -hood, -dom, ship, -cy, -ery, -ancy, -let, -ette, -ess, -ster –eer, -oe, -or, -ist, -ite, -ism, -ity, -ness, --tion, -ment, -ant, -ee, -age, -th, -ure, -nce, -cide, -ology, -al, -ful , ing. (¡Ojo!- los tres últimos también son formadores de adjetivos. Verificar la posición de la palabra en el contexto para determinar si es sustantivo o adjetivo). En el siguiente ejemplo, mostraremos como simplemente observando la terminación la de las palabras podemos predecir con cierta certeza cuáles son sustantivos: /The assistant’s cooperation /is important /for the organization/ of the courses/ on reading/. = La cooperación del ayudante es importante para la organización de los cursos de lectura. b- Reconocimiento de un Sustantivo por VIA SINTACTICA: También es posible identificar un sustantivo a través de las palabras que lo acompañan. Tomemos un ejemplo en el que la morfología, es decir, la forma o terminaciones, no brinda datos suficientemente claros sobre la presencia de sustantivos. /Alcohol /is/ a widely consumed drug / in America/ = El alcohol es una droga muy consumida en América. Es necesario, entonces, estudiar la posición de las palabras. El siguiente cuadro presenta el Bloque Nominal con todos los posibles acompañantes de un sustantivo de acuerdo con el orden correspondiente a cada elemento. Observe cómo se han ubicado en el cuadro los bloques nominales del ejemplo anterior. Estructurales

Adverbio

Adj/Sust.Mod.

Sustantivo Núcleo alcohol

a

widely

consumed

drug

in

Adjet.

America

Como se puede observar en el cuadro y el ejemplo, el sustantivo núcleo del bloque nominal se ubica hacia la derecha, al FINAL del Bloque Nominal, precedido por la mayoría de sus acompañantes. Sin embargo, al traducir, NO se debe seguir el mismo orden sintáctico del inglés. Para lograr una buena traducción del Bloque nominal, se debe identificar su núcleo o idea central para luego agregarle sus modificadores o acompañantes de acuerdo con el

Tecnicaturas – Inglés 1 – Unidad 2, Parte 1.

7

orden correcto en español. Ejemplos: el bloque nominal “a widely consumed drug (núcleo)” no se debe traducir con el mismo orden sintáctico del inglés = una ampliamente consumida droga, sino siguiendo el orden español: “una droga (núcleo) ampliamente consumida.” Acompañantes o Modificadores del Sustantivo: Los posibles acompañantes del sustantivo que más adelantes estudiaremos en detalle son: 1- Estructurales: Las palabras estructurales que pueden ayudarnos a identificar un bloque nominal son: las preposiciones: in, on, of, for, at, etc. y los artículos: the (él, la, los, las), a/ an (un, una). Un bloque que comienza con un artículo o una combinación preposición y artículo es siempre un Bloque Nominal. Un bloque introducido por una preposición es frecuentemente nominal, aunque, como se verá adelante, las preposiciones pueden también acompañar estructuras verbales. Por ejemplo: in the dark office. 2- Adjetivos: Pueden ubicarse antes o después de un sustantivo: Pre-sustantivo: /This is / an old book/ = Este es un libro viejo. Post- sustantivo: /This is / the book available/ (este es el libro disponible) La presencia de un adjetivo indica frecuentemente que el bloque es nominal, ya que los adjetivos funcionan como modificadores de un sustantivo. En cuanto al orden de las palabras en la traducción, debe elegir el que corresponda de acuerdo con el uso en español, por ejemplo: Big plans…..grandes planes Big houses…….casas grandes Cuando hay más de un adjetivo modificando a un sustantivo, se comienza a traducir por el más cercano a éste. Por ejemplo: / a new innovative theory/……una teoría innovadora y nueva (1) (2) (3) (3) (2) (1) 3- Sustantivos Modificadores: aparecen siempre antes del sustantivo Núcleo y lo modifican: /We study/ speech defects (NÚCLEO).= Estudiamos defectos (NÚCLEO) del habla. (2) (1) (2- speech - Sustantivo modificador) /This is / a high-level programming language (NÚCLEO)/ n (3) (2) (1) = Este es un lenguaje de programación de alto nivel. Como se ve en los ejemplos, al traducir al español, el sustantivo modificador se une al núcleo a través de una preposición (generalmente “de”). Cuando hay más de un sustantivo modificador en el bloque nominal, se aconseja traducir en orden inverso al que aparecen en inglés, como se muestra en el segundo ejemplo.

Tecnicaturas – Inglés 1 – Unidad 2, Parte 1.

8

4- Sustantivo En Caso Posesivo (‘S): En el lenguaje formal escrito, una palabra terminada en ‘s o en s’ es un sustantivo en caso posesivo. Por ejemplo: /We study / Newton’s laws (NÚCLEO)./ = Estudiamos las leyes de Newton. 2 1 5- Adverbios: Aparecen modificando a un adjetivo. Por ejemplo: /This is/ a completely new technique (NÚCLEO)./ = Esta es una técnica (NÚCLEO) completamente nueva. NOTA: ONE/ONES como nucleó del Bloque nominal: El pronombre ONE y su plural ONES se utilizan para referirse a un sustantivo que ha aparecido anteriormente o que va a aparecer luego en el texto, evitando así la repetición del mismo. Este pronombre aparece frecuentemente como núcleo del Bloque Nominal. Por ejemplo: /This is/ the first test/ and that is/ the last one. = Esta es la primera prueba y aquélla es la última.

Recordemos: • Para descubrir el núcleo de una frase nominal o sustantiva, preguntarse: ¿de qué /quién estamos hablando? • El resto de los elementos o modificadores / acompañantes de la frase, como artículos, adjetivos, adverbios, nos dan información acerca de la clase de objeto, idea, lugar o persona que se está describiendo, o une los elementos entre sí, como las preposiciones. • Una frase nominal NO contiene VERBOS conjugados. • El sustantivo también puede funcionar como modificador de otro sustantivo. El primero de ellos es el modificador; el último es el núcleo de la frase. La última palabra de la frase nominal o sustantiva es la más importante.

Tecnicaturas – Inglés 1 – Unidad 2, Parte 1.

9

Ejemplos: - distribution map: mapa de distribución. Preguntarse ayuda a entenderla:¿de qué habla la frase? Del “mapa.” ¿Qué dice la frase del mapa? ¿Cómo está modificado el concepto “mapa”? Dice que es “de distribución”. -

love experiences: experiencias amorosas: Preguntarnos: ¿De qué habla la frase? De “experiencias” (NÚCLEO) ¿Qué dice la frase de las experiencias? ¿Cómo está modificado el concepto “experiencias”? Dice que son experiencias “amorosas”.

-

Indian reservation: Reserva indígena. ¿De qué habla la frase? De “reserva”(NÚCLEO) ¿Qué dice la frase de la reserva? ¿Cómo está modificado el concepto “reserva ”? Dice que es una reserva “indígena”.

¡Este es el final de la primer parte del material teórico de la Unidad 2. Pueden hacer preguntas en el foro “Any Questions?” y pasar a las actividades.

This is the End of the first part of the theoretical reference for Unit 2. You can ask questions in the “Any Questions?” Forum and then work on activities.

Tecnicaturas – Inglés 1 – Unidad 2, Parte 1.

10...


Similar Free PDFs