Title | Versioni-greco per verifiche scuola superiore |
---|---|
Author | Roberta Burchielli |
Course | diritto dell'unione europea |
Institution | Università Telematica Pegaso |
Pages | 6 |
File Size | 255.8 KB |
File Type | |
Total Downloads | 33 |
Total Views | 137 |
Esercitazioni sulle versioni di greco per scuola superiore, in particolare liceo classico. Molto utile per prendere un voto dignitoso....
1. La nascita di Zeus (Apollodoro) jOrgisqei'sa de; ejpi; touvtoi"
JReva paragivnetai me;n eij" Krhvthn, oJphnivka to;n Diva
ejgkumonou'sa ejtuvgcane, genna'/ de; ejn a[ntrw/ th'" Divkth" Diva. Kai; tou'ton me;n divdwsi trevfesqai Kouvrhsiv te kai; tai'" Melissevw" paisi; nuvmfai", jAdrasteiva/ te kai; [Idh/. Au|tai me;n ou\n to;n pai'da e[trefon tw'/ th'" jAmalqeiva" gavlakti, oiJ de; Kouvrhte" e[noploi ejn tw'/ a[ntrw/ to; brevfo" fulavssonte" toi'" dovrasi ta;" ajspivda" sunevkrouon, i{na mh; th'" tou' paido;" fwnh'" oJ Krovno" ajkouvsh/. JReva de; livqon sparganwvsasa devdwke Krovnw/ katapiei'n wJ" to;n gegennhmevnon pai'da. E j peidh; de; Zeu;" ejgenhvqh tevleio", lambavnei Mh'tin th;n jWkeanou' sunergovn, h} divdwsi Krovnw/ katapiei'n favrmakon, uJfæ ou| ejkei'no" ajnagkasqei;" prw'ton me;n ejxemei' to;n livqon, e[peita tou;" pai'da" ou}" katevpie: meqæ w|n Zeu;" to;n pro;" Krovnon kai; Tita'na" ejxhvnegke povlemon. Comprensione del testo Individua i participi congiunti presenti nel brano. _____________________________________________________________________________ touvtoi" (r. 1): qual è il genere del pronome? _____________________________________________________________________________ oJphnivka (r. 1): che proposizione introduce la congiunzione? _____________________________________________________________________________ ejgkumonou'sa (r. 2): indica la natura del participio. _____________________________________________________________________________ trevfesqai (r. 3): che valore ha l'infinito? _____________________________________________________________________________ i{na (r. 6): che proposizione introduce? A quale verbo è da unire? _____________________________________________________________________________ gegennhmevnon (r. 7): participio è? _____________________________________________________________________________
2. Demetra e la sua sosta ad Eleusi (Apollodoro) Πλούύτων δὲ Περσεφόόνης ἐρασθεὶς Δ∆ιὸς συνεργοῦντος ἥρπασεν αὐτὴν κρύύφα. Δ∆ηµήήτηρ δ µετὰ λαµπάάδων νυκτόός τε καὶ ἡµέέρας κατὰ πᾶσαν τὴν γῆν ζητοῦσα περιῄει· µαθοῦσα δὲ παρ’ Ἑρµιονέέων ὅτι Πλούύτων αὐτὴν ἥρπασεν, ὀργιζοµέένη θεοῖς κατέέλιπεν οὐρανόόν, εἰκασθεῖσα δὲ γυναικὶ ἧκεν εἰς Ἐλευσῖνα. Καὶ πρῶτον µὲν ἐπὶ τὴν ἀπ’ ἐκείίνης κληθεῖσαν Ἀγέέλαστον ἐκάάθισε πέέτραν παρὰ τὸ Καλλίίχορον φρέέαρ καλούύµενον, ἔπειτα πρὸς Κελεὸ ἐλθοῦσα τὸν βασιλεύύοντα τόότε Ἐλευσινίίων, ἔνδον οὐσῶν γυναικῶν, καὶ λεγουσῶν τούύτων παρ’ αὑτὰς καθέέζεσθαι, γραῖάά τις Ἰάάµβη σκώώψασα τὴν θεὸν ἐποίίησε µειδιᾶσαι. Δ∆ιὰ τοῦτο ἐν τοῖς θεσµοφορίίοις τὰς γυναῖκας σκώώπτειν λέέγουσιν. Ὄντος δὲ τῇ τοῦ Κελεοῦ γυναικὶ Μετανείίρᾳ παιδίίου, τοῦτο ἔτρεφεν ἡ Δ∆ηµήήτηρ παραλαβοῦσα· βουλοµέένη δὲ αὐτὸ ἀθάάνατον ποιῆσαι, τὰς νύύκτας εἰς πῦρ κ ατετί ίθει τὸ βρ έ έφος κ αὶ περ ιῄρ ει τὰς θνη σάάρκας αὐτοῦ. Comprensione del testo 1. Individua i participi congiunti presenti nel brano, indicando di ciascuno il valore Participio
Valore
Participio
Valore
2. Δ∆ιὸς συνεργοῦντος: che costrutto è? ________________________________________________________________________________ 3. ὅτι Πλούύτων … ἥρπασεν: indica la natura della subordinata ________________________________________________________________________________ 4. οὐσῶν γυναικῶν; λεγουσῶν τούύτων; ὄντος παιδίίου: in che costrutti sono espresse le tre espressioni? _______________________________________________________________________________ 5. τὰς γυναῖκας: qual è la funzione logica di questo accusativo? _______________________________________________________________________________
3. La terza fatica di Eracle: la cerva di Cerinea
Trivton a\qlon ejpevtaxen
jHraklei' oJ Eujrusqeuv" th;n Keruni't in e[lafon eij"
Mukhvna" e[mpnoun ejnegkei'n. \Hn de; hJ e[lafo" ejn Oijnovh/, crusovkerw", jArtevmido" iJerav: dio; kai; boulovmeno" aujt h;n JHraklh'" mhvt e ajnelei'n mhvte trw'sai, sunedivwxen o{lon ejniautovn. E j pei; de; kavmnon to; qhrivon th'/ diwvxei sunevfugen eij" o[ro" to; legovmenon A j rtemivsion, kajkei'qen ejpi; potamo;n Lavdwna, tou'ton diabaivnein mevllousan toxeuvsa" sunevl abe, kai; ajnalabovmeno" th;n e[l afon ejpi; tw'n w[mwn dia; th'" jArkadiva" hjpeivgeto. Metæ jApovllwno" de; [Artemi" suntucou'sa ajfh/rei't o, kai; to; iJero;n zw'/on aujth'" kteivnonta katemevmfeto. JO de; uJpotimhsavmeno" th;n ajnavgkhn, kai; to;n ai[tion eijpw;n Eujrusqeva gegonevnai, prauv>na" th;n ojrgh;n th'" qeou' to; qhrivon ejkovmisen e[mpnoun eij" Mukhvna".
4. Morte di Cicerone (Plutarco) Cicerone, avendo sentito che gli uomini mandati per ucciderlo erano ormai vicini, smette di fuggire e ordina ai suoi servitori di deporre la lettiga.
Ὁ Κικέέρων ᾔσθετο, καὶ τοὺς οἰκέέτας ἐκέέλευσεν ἐνταῦθα καταθέέσθαι τὸ φορεῖον. Αὐτὸς δ´ ὥσπερ εἰώώθει τῇ ἀριστερᾷ χειρὶ τῶν γενείίων ἁπτόόµενος, ἀτενὲς ἐνεώώρα τοῖς σφαγεῦσιν, αὐχµοῦ καὶ κόόµης ἀνάάπλεως καὶ συντετηκὼς ὑπὸ φροντίίδων τὸ πρόόσωπον, ὥστε τοὺς πλείίστους ἐγκαλύύψασθαι τοῦ Ἑρεννίίου σφάάζοντος αὐτόόν. Ἐσφάάγη δὲ τὸν τράάχηλον ἐκ τοῦ φορείίου προτείίνας, ἔτος ἐκεῖνο γεγονὼς ἑξηκοστὸν καὶ τέέταρτον. Τὴν δὲ κεφαλὴν ἀπέέκοψαν αὐτοῦ καὶ τὰς χεῖρας, Ἀντωνίίου κελεύύσαντος, αἷς τοὺς Φιλιππικοὺς ἔγραψεν. Αὐτόός τε γὰρ ὁ Κικέέρων τοὺς κατ´ Ἀντωνίίου λόόγους Φιλιππικοὺς ἐπέέγραψε, καὶ µέέχρι νῦ τὰ βιβλίία Φιλιππικοὶ καλοῦνται. Τῶν δ´ ἀκρωτηρίίων εἰς Ῥώώµην κοµισθέέντων, ἔτυχε µὲν ἀρχαιρεσίίας συντελῶν ὁ Ἀντώώνιος, ἀκούύσας δὲ καὶ ἰδὼν ἀνεβόόησεν, ὡς νῦν αἱ προγραφαὶ τέέλος ἔχοιεν.
5. Prometeo Prometeo, dopo aver creato gli uomini, donò loro il fuoco; per punizione però fu incatenato da Zeus sul monte Caucaso, dove un'aquila, ogni notte, gli rodeva il fegato finché non fu liberato da Eracle. Suo figlio Deucalione sposò Pirra, figlia di Pandora. (Apollodoro, I, 45-47)
Promhqeu;" de; ejx u{dato" kai; gh'" ajnqrwvpou" plavsa" e[dwken aujt oi'" kai; pu'r, lavqra/ Dio;" ejn navrqhki kruvya". JW" de; h[/sqeto Zeuv", ejpevtaxen ÔHfaivstw/ tw'/ Kaukavsw/ o[rei to; sw'ma aujtou' proshlw's ai: tou'to de; Skuqiko;n o[ro" ejstivn. jEn dh; touvtw/ proshlwqei;" Promhqeu;" pollw'n ejtw'n ajriqmo;n ejdevdeto kaq∆ eJkavsthn de; hJmevran ajeto;" ejfiptavmeno" aujtw'/ tou;" lobou;" ejnevmeto tou' h{pato" aujxanomevnou dia; nuktov". Kai; Promhqeu;" me;n puro;" klapevnto" divkhn e[tine tauvthn, mevcri" ÔHraklh'" aujto;n u{steron e[l usen. Promhqevw" de; pai'" Deukalivwn ejgevneto. Ou|to" basileuvwn tw'n peri; th;n Fqivan tovpwn gamei' Puvrran th;n ∆Epimhqevw" kai; Pandwvra", h}n e[plasan qeoi; prwvt hn gunai'ka. Analisi del testo u{dato" kai; gh'": da che cosa sono retti questi genitivi e di che complemento si tratta? ____________________________________________________________________________ JW" de; h[/sqeto Zeuv": di che proposizione si tratta? ____________________________________________________________________________ tou' h{pato" aujxanomevnou … puro;" klapevnto": si tratta di due genitivi assoluti o di due genitivi a cui è congiunto il participio? ____________________________________________________________________________ mevcri" ÔHraklh'" aujto;n u{steron e[lusen: di che proposizione si tratta? ____________________________________________________________________________ prwvthn gunai'ka: accusativo; con quale funzione logica è usato? ____________________________________________________________________________
h}n: analizza la forma ____________________________________________________________________________ Nella lingua italiana sono presenti molte parole di derivazione greca. Individua nel testo almeno quattro termini collegandoli a parole italiane da essi derivate.
____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________
6. Plutarco, Aristide e Temistocle Aristide, 22 Eπεὶ δ’ ἀναχωρήήσαντας εἰς τὸ ἄστυ τοὺς Ἀθηναίίους ὁ Ἀριστείίδης ἑώώρα ζητοῦντας τὴν δηµοκρατίίαν ἀπολαβεῖν εγραφε ψήήφισµα κοινὴν εἶναι τὴν πολιτείίαν καὶ τοὺς ἄρχοντας ἐξ Ἀθηναίίων πάάντων αἱρεῖσθαι. Θεµιστοκλέέους δὲ πρὸς τὸν δῆµον εἰπόόντος ὡς ἔχει τι βούύλευµα καὶ γνώώµην ἀπόόρρητον, ὠφέέλιµον δὲ τῇ πόόλει καὶ σωτήήριον, ἐκέέλευσα Ἀριστείίδην µόόνον ἀκοῦσαι καὶ συνδοκιµάάσαι. φράάσαντος δὲ τῷ Ἀριστείίδη τοῦ Θεµιστοκλέέους, ὡς διανοεῖται τὸν ναύύσταθµον ἐµπρῆσαι τῶν Ἑλλήήνων, οὕτω γὰρ ἔσεσθαι µεγίίστους καὶ κυρίίους ἁπάάντων τοὺς Ἀθηναίίους, παρελθὼν εἰς τὸν δῆµον ὁ Ἀριστείίδης ἔφη τῆς πράάξεως, ἣν Θεµιστοκλῆς πράάττειν διανοεῖται, µήήτε λυσιτελεστέέραν ἄλλην µήήτ’ ἀδικωτέέραν εἶναι. ταῦτ’ ἀκούύσαντες οἱ Ἀθηναῖοι παύύσασθαι τὸν Θεµιστοκλέέα προσέέταξαν. Oὕτω µὲν ὁ δῆµος ἦν φιλοδίίκαιος, οὕτω δὲ τῷ δήήµῳ πιστὸς ὁ ἀνὴρ καὶ βέέβαιος.
7. SENOFONTE, Ritratto di un generale Μέένων δὲ ὁ Θετταλὸς δῆλος ἦν ἐπιθυµῶν µὲν πλουτεῖν ἰσχυρῶς, ἐπιθυµῶν δὲ ἄρχειν, ὅπως πλείίω λαµβάάνοι, ἐπιθυµῶν δὲ τιµᾶσθαι, ἵνα πλείίω κερδαίίνοι: φίίλος τε ἐβούύλετο εἶναι τοῖς µέέγιστα δυναµέένοις, ἵνα ἀδικῶν µὴ διδοίίη δίίκην. Eπὶ δὲ τὸ κατεργάάζεσθαι ὧν ἐπιθυµοίίη συντοµωτάάτην ᾤετο ὁδὸν εἶναι διὰ τοῦ ἐπιορκεῖν τε καὶ ψεύύδεσθαι καὶ ἐξαπατᾶν. Στέέργων δὲ φανερὸς µὲν ἦν οὐδέένα, ὅτῳ δὲ φαίίη φίίλος εἶναι, τούύτῳ ἔνδηλος ἐγίίγνετο ἐπιβουλεύύων. Kαὶ πολεµίίου µὲν οὐδενὸς κατεγέέλα kαὶ τοῖς µὲν τῶν πολεµίίων κτήήµασιν οὐκ ἐπεβούύλευε: χαλεπὸν γὰρ ᾤετο εἶναι τὰ τῶν φυλαττοµέένων λαµβάάνειν: τὰ δὲ τῶν φίίλων µόόνος ᾤετο εἰδέέναι oti ῥᾷστον ἀφύύλακτα λαµβάάνειν. Quesiti grammaticali Che valore ha il participio ἐπιθυµῶν Analizza l'aggettivo πλείω Che cos'è l'infinito sostantivato? Individua quelli presenti nel brano Individua la prolessi del relativo presente nel brano
8. ISOCRATE, Meriti politici di Teseo Θησέέuς πρῶτον µὲν τὴν πόόλιν σποράάδην καὶ κατὰ κώώµας οἰκοῦσαν εἰς ταὐτὸν συναγαγὼν τηλικαύύτην ἐποίίησεν ὥστ’ ἔτι καὶ νῦν ἀπ’ ἐκείίνου τοῦ χρόόνου µεγίίστην τῶν Ἑλληνίίδων εἶναι: µετὰ δὲ ταῦτα κοινὴν τὴν πατρίίδα καταστήήσας καὶ τὰς ψυχὰς τῶν συµπολιτευοµέένων ἐλευθερώώσας ἐξ ἴσου τὴν ἅµιλλαν αὐτοῖς περὶ τῆς ἀρετῆς ἐποίίησε, εἰδὼς δὲ τὰς τιµὰς ἡδίίους οὔσας τὰς παρὰ τῶν µέέγα φρονούύντων ἢ τὰς παρὰ τῶν δουλευόόντων. Kαὶ γάάρ τοι διετέέλεσε τὸν βίίον οὐκ ἐπιβουλευόόµενος ἀλλ’ ἀγαπώώµενος, οὐδ’ ἐπακτῷ δυνά άµει τὴν ἀρχὴν διαφυλάάττων, ἀλλὰ τῇ τῶν πολιτῶν εὐνοίίᾳ δορυφορούύµενος, τῇ µὲν ἐξουσίίᾳ τυραννῶν, ταῖς δ’ εὐεργεσίίαις δηµαγωγῶν. 1. QUESITI DI COMPRENSIONE 1.1 Quale merito di Teseo viene messo particolarmente in risalto in questo passo di Isocrate? 1.2 Che cosa ricordi della figura di Teseo, legata a qualche altro episodio mitico? II. QUESITI MORFO-SINTATTICI 2.1 Individua la funzione del participio οὔσας . Da che verbo è retto? 2.2 Che tipo di costrutto è εἰς ταὐτὸν? 2.3 Individua il valore dei participi ἐπιβουλευόόµενος ἀλλ’ ἀγαπώώµενος 2.4 Individua la proposizione: ὥστ’ ἔτι καὶ νῦν ἀπ’ ἐκείίνου τοῦ χρόόνου µεγίίστην τῶν Ἑλληνίίδων εἶναι 2.5 Che participio è: παρὰ τῶν µέέγα φρονούύντων?...