Voglio del ver la mia donna laudare PDF

Title Voglio del ver la mia donna laudare
Course Linguistica italiana
Institution Università degli Studi di Milano
Pages 2
File Size 51.6 KB
File Type PDF
Total Downloads 58
Total Views 118

Summary

Appunti presi a lezione...


Description

IO VOGLIO DEL VER LA MIA DONNA LAUDARE-GUIDO GUINIZZELLI Guinizzelli, pur appartenendo alla generazione di poeti precedente, è considerato il precursore dello Stilnovo in quanto ne anticipa dei temi. Dante pone una cesura prendendo Giuinizzelli come modello. Il suo sonetto io voglio del ver la mia donna laudare pone un problema di traduzione. Esistono due versioni del sonetto: la B49 che appartiene ai Memoriali bolognesi, la V483 che appartiene al Codice Vaticano, sicuramente di mano fiorentina. Esiste una terza versione di Gianfranco Contini che riprende il testo di patina fiorentina, così come aveva fatto per la Garisenda. Si pone una domanda: con quale patina linguistica bisogna leggere i testi di Guinizelli? Ci sono quattro parole che rimano soltanto nel sistema bolognese, dunque bisogna ipotizzare che la lingua con cui Guinizelli ha pensato il sonetto sia il bolognese, anche perchè lui stesso era bolognese. Contini, filologo italiano, rende una trascrizione del sonetto dal Codice Vaticano: vi è una preminenza del filone fiorentino poichè loStilnovo si sviluppa prevalentemente in Toscana, per questo Contini prende il testo fiorentino. ANALISI LINGUISTICA del testo B49 bolognese GRAFIA -h etimologica =homo\hom -ç rende l'affricata dentale graficamente; l'affricata dentale (z) sostituisce quella palatale (ch)= ciò:ço. çoy:çono. açuro; maçor. -digrammi, trigrammi= chomo;choluri(rende occlusiva velare sorda (k) davanti alla o)->digramma improprio;anchora;dicho. -ch rende fonema occlusivo velare sordo -gh rende fonema occlusivo velare sonoro -gl rende fonema laterale palatale fonema laterale palatale gl reso con trigramma ->voglo; (stesso fonema reso da tetragramma nel 483) giglo; vermeglo -mantenimento nesso latino= flor VOCALISMO TONICO -assenza dittongo= pò (può nel testo fiorentino) -assenza di anafonesi= vermeglo -metafonesi= choluri

VOCALISMO ATONO -de diventa di -giglio\somiglio=influsso fiorentino CONSONANTISMO -Mantenimento nesso (flor)= indica che testo è proprio bolognese ACCIDENTI GENERALI -apocope= le':lei; -sincope= apresare; SINTASSI -legge tobler mussafia= verde rivera me resenbla; nul'hom pò mal pensar finchè lla vede = pronome atono in posizione enclitica TESTO VATICANO (483) ->fiorentino -tratto fonema intenso= Bolongna; volglio;gilglio;asomilglio;vermilglio; -PRESENZA DITTONGAMENTO SPONTANEO=può -ciò= affricata palatale rende l'affricata dentale z -presenza anafonesi= vermilgio...


Similar Free PDFs