Wichtige Stilmittel für lateinische Übersetzungstexte PDF

Title Wichtige Stilmittel für lateinische Übersetzungstexte
Course Einführung in das Latein II
Institution Universität Wien
Pages 2
File Size 54.3 KB
File Type PDF
Total Downloads 100
Total Views 123

Summary

In diesem Dokument finden Sie einen Überblick über wichtige Stilmittel der lateinischen Sprache....


Description

Die wichtigsten Stilmittel im Überblick Klangfiguren: 



Alliteration (Stabreim): o Aufeinanderfolgende Wörter beginnen mit demselben Laut (meist Konsonanten):  Ceterum censeo Carthaginem esse delendam.  Mit Kind und Kugel Polyptoton: o Wiederholung desselben Wortes in anderer Flexionsform (Endung):  Homo homini lupus.  Manus manum lavat.

Stellungsfiguren: 









Anapher: o Wortwiederholung am Anfang aufeinanderfolgender Satzteile oder Sätze:  Deus, qui viget, gui senit, qui meminit.  Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. Antithese: o Betonter Gegensatz:  Quod licet lovi, non licet bovi.  Des einen Freud, des anderen Leid. Chiasmus (Kreuzstellung): o Spiegelbildliche Anordnung einander entsprechender Wörter (Abfolge ABBA):  … hinc Thisbe, Pyramus illinc …  Die Kunst ist lang, und kurz ist das Leben. Hyperbaton (Sperrung): o Zusammengehörende Wörter sind voneinander getrennt:  Magno me metu liberabis.  Gallia est omnis divisa in partes tres Parallelismus: o Parallele Anordnung einander entsprechender Wörter (Abfolge ABAB):  Ubi bene, ibi patria.  Des einen Freud, des anderen Leid.

Sinnfiguren: 

Ellipse: o Auslassung selbstverständlicher Wörter:  In dubio pro reo (im Zweifel für den Angeklagten, ergänze: soll entschieden werden)













Sag’s ihm, er kann mich…

Euphemismus (Beschönigung): o Ein negativer Ausdruck wird durch einen besser klingenden umschrieben:  Es werden Arbeitskräfte freigesetzt (=entlassen). Hyperbel (starke Übertreibung):  Pompeius plura bella gessit quam ceteri legerunt.  Ich sah sie, und bei mir schlug der Blitz ein! Klimax (stufenweise Steigerung):  vincire, verberare, necare (fesseln, schlagen, töten)  Oculis, manibus, toto corpore Metapher: bildlicher Ausdruck:  Der Zahn der Zeit  Mir läuft die Zeit davon Paradoxon: widersprüchliche Aussage:  Si vis pacem, pera bellum! (Wenn du Frieden willst, rüste zum Krieg!)  Weniger ist mehr....


Similar Free PDFs