appunti grammatica lezione 17 di lingua cinese 1 PDF

Title appunti grammatica lezione 17 di lingua cinese 1
Author elisabetta bianchi
Course Lingua cinese i
Institution Università degli Studi di Milano-Bicocca
Pages 4
File Size 86.4 KB
File Type PDF
Total Downloads 9
Total Views 134

Summary

appunti grammatica lingua cinese 1, verbi a doppio oggetto...


Description

VERBI A DOPPIO OGGETTO - 1 FRASE QUESTO ‘’ REGALARE’’ REGGE DUE OGGETTI, UNO DIRETTO E UNO INDIRETTO. L’OGGETTO INDIRETTO è LA PERSONA VERSO CUI SI INDIRIZZA IL DONO CIOè ‘’ME’’ ‘’WO’’ E L’OGGETTO INDIRETTO è L’OGGETTO CHE VIENE DONATO ‘’BIJIBEN DIANHAO’’. ANCHE IN ITALIANO QUESTO VERBO HA BISOGNO DI QUESTE DUE COMPONENTI, UGUALE IN CINESE. COME SEMPRE IN CINESE L’ORDINE DEI COMPONENTI ALL’INTERNO DELLA FRASE NON è NEGOZIABILE E QUINDI PRIMA CI SARà L’OGGETTO INDIRETTO CHE IN ITALIANO è IL COMPLEMENTO DI TERMINE, LA PERSONA VERSO CUI SI COMPIE IL DONO E POI L’OGGETTO DIRETTO. -2 FRASE ‘’INSEGNARE A TE IL COMPUTER’’ SEMPRE STESSO CONCETTO -3 FRASE ‘’ MAMA MEI GE XINGQILIU JIAO NI SHUFA’’ , LA MAMMA INSEGNA A TE LA CALLIGRAFI. CALLIGRAFIA OGGETTO DIRETTO. -4 FRASE ‘’ NI GEI TA QIAN MA’’ DA A TE I SOLDI. QUINDI IL VERBO SONG ‘’REGALARE QUALCOSA A QUALCUNO, IL VERBO ‘’ JIAO ‘’ INSEGNARE QUALCOSA A QUALCUNO ‘’, IL VERBO ‘’GEI’’ DARE QUALCOSA A QUALCUNO : STRUTTURA SEMPRE LA STESSA E COME AL SOLITO è ESTREMAMENTE RIGIDA. L’OGGETTO DIRETTO PUO ANCHE ESSERE COSTITUITO DA UN VERBO , IN QUESTO CASO SARà UN VERBO SOSTANTIVATO E SI VEDE NELLA FRASE ‘’ NI JIAO WO KAI CHE’’ , KAI CHE ‘’ GUIDARE LA MACCHINA’’ è L’OGGETTO DIRETTO PRECEDUTO DA L’OGGETTO INDIRETTO ‘’ WO’’ : INSEGNARE A ME A GUIDARE LA MACCHINA. CI SONO DEI CASI IN CUI IL DOPPIO OGGETTO E QUINDI L’OGGETTO DIRETTO è SOTTOINTESO perché NON VIENE RITENUTO NECESSARIO ESPLICITARLO ALL’INTERNO DEL CONTESTO: 1 BATTUTA DELLA LETTURA ‘’ NIMEN SHUI HUI YONG DIANHAO? JIAOJIAO WO (DIANHAO). INSEGNATEMI UN PO. NON VIENE PIU ESPLICITATO DIANHAO DOPO L’OGGETTO INDIRETTO ‘’WO ‘’ PERCHE VIENE ESPLICITATO PRIMA. LA PERSONA CHE PARLA NON RITIENE NECESSARIO RIPETERLO. STESSA COSA NELLA FRASE ‘’ NENG JIE WO (DIANHAO) YONGYONG MA? Quindi ci sono una serie di verbi che sono verbi a doppio oggetto: JIAO insegnare, SONG regalare/ accompagnare, GEI dare , jie prestare, huan restituire. Altri verbi sono wen chiedere : fare una domanda al professore: wen laoshi (compl di termine, oggetto indiretto yi ge wenti ( oggetto diretto), gaoshu dire/ raccontare qualcosa a qualcuno :marco mi ha detto questa cosa make gaosu wo zhe jian shi. Oppure marco mi ha detto che la tua mamma cucina un cibo cinese : Make gaosu wo ni mama I verbi che NON sono a doppio oggetto sono: FUDAO : fare ripetizioni nell lettura è . DA DIANHUA: DA è ‘’ fare una telefonata’’, è un verbo ad oggetto interno ,verbo con oggetto m non è un verbo a doppio oggetto SHUO dire non è un verbo a doppio oggetto : io dico a te : wo gen/ he ni shuo

Verbi modali: NENG:capacità o possibilita fisica o individuale neng: wo neng tiaowu le :posso ballare /sono in grado di ballare nella situazione in cui io precedentemente mi sono rotto una gamba e ora posso ballare : da qui anche la presenza non accessoria del ‘’le’’ modale finale. Altro esempio legato alla capacita o possibilita individuale è : wo yi tian ( in un giorno) neng kan yi romanzo. Io in un giorno posso/sono in grado di leggere un romanzo. KEYI:permesso keyi concesso da una persona esterna da me : qui noi possiamo ballare . regolamento esterno ci concede di farlo. ‘’puoi andare a vedere il film /andare al cinema ‘’ che potrebbe essere pronunciata da un genitore al figlio che da autorizzazione. HUI:competenza appresa hui: saper fare qualcosa. Wo hui tiaowu: so ballare nel senso che ho per esempio fatto un corso per farlo ed è una competenza che ho appreso. Spesso viene rafforzato da ‘’hen’’ per indicare qualcosa che faccio bene . quando hui non è seguito da un verbo ma da un sostantivo, generalmente questo sostantivo è una lingua e significa saper parlare quella lingua ‘’ wo hui hanyu’’> so parlare cinese/conosco il cinese. Ci sono dei casi in cui NENG e KEYI sono sinonimi mantenendo questa distinzione di massima tra NENG Che indica la possibilita interna individuale e KEYI che indica una possibilita dta da un fattore esterno. A volte la differenza tra NENG e KEYI è data anche dal contesto, dal tipo di frase per esempio: -wo NENG/KEYI qu ma?, In questo senso la frase indicherà sempre una richiesta di permesso che io faccio a qualcuno. 1 frase posso andare richiesta di permesso a qualcuno Ni NENG/KEYI qu ma? Al contrario se io domando a qualcuno e gli chiedo qusta domanda to chiedendo se la persona ha la possibilota di compiere una certa azione/la capacita di compierl in relazione alle sue possibilita 2 frase : sei libero? Hai la possibilita di farlo? Eventualmente anche ti hanno dato il permesso di .. ma normalmente indica se hai la capacita che ti è stata fornita da te stesso o da qualcun altro. Nel caso dell terza persona la differenza si fa piu netta perché se io chiedo :’’ ta neng qu ma? Puo venire ? puo andare lei? Nel primo caso intendo la capacità di una persona di compiere una certa azione . ‘’ta keyi qu na?’’ chiedo se quella persona ha effettivamente il permesso. Nel caso delle prime due persone singolari l’uso puo essere intercambiabile per chiedere il permesso nel caso della prima persona e per chiedere la capacità nel caso della seconda persona . Mentre nel caso di domande fatte alla terza persona avrò capacità in un caso(neng) e permesso nell’altro caso(keyi), cio vuol dire che nella terza persona non sono intercambiabili.

ESPRIMERE DOVERE: distinguiamo tra :NECESSITA , DOVERE SOGGETTIVO E DOVERE OGGETTIVO. Nel caso della necessità si usa DEI , necessita di carattere esterno ‘’ DEVI pagare’’ ‘’ ni dei fu qian’’ nella lettura è al fine di ottenere il risultato perche lui deve pagare se vuole che il tizio gli insegna a usare il pc

:forte attenzione a quello che è il legame causa-effetto. DEI NON VIENE MAI UTILIZZATO ALLA FORMA NEGATIVA. Volonta soggettiva : senso morale legato all’impegno preso .YINGGAI. ‘’ni yinggai qu’’ ‘’devi andare ‘’ o ‘’wo yinggai qu’’, lo percepisco come devo andare perché è un mio dovere per esempio nei cofnronti di qualcun altro. Frase che troviamo spesso è ‘’ shi wo yinggai de’’ è mio dovere come per esempio risposta ad un ringraziamento ‘’ grazie ‘’> è mio dovere, è dovuto> una cosa che sento io moralmente di doverla fare. Necessita oggettiva per esempio se ho preso un accordo con qualcuno: marco che deve andare a prendere l’amico all’aereoporto. YAO. DIVIETO: puo essere espresso da 3 tipi di verbi: BU YAO > BIE, BU YAO CHE VIENE ABBREVIATO IN BIE : YAO ALLA FORMA NEGATIVA QUANDO è SEGUITO DA UN VERBO HA SEMPRE VALORE DI DIVIETO. BU NENG: è TUTTI GLI EFFETTI LA NEGAZIONE DI KEYI, QUINDI DEL PERMESSO. ‘’WOMEN BU NENG QU …’’ NOI NON POSSIAMO USCIRE. È A TUTTI GLI EFFETTI LA CONSTATAZIONE DI UN DIVIETO ESPRESSO. LA FORMA NEGATIV DI KEYI INTESO COME DARE UN PERMESSO è BU NENG. BU YINGGAI: DOVERE PERCEPITO COME DOVERE MORALE. ANCHE IN QUESTO CASO DIVIETO PERCEPITO COME DIVIETO MORALE DA PARTE DELLA PERSONA, IL DESIDERIO DI NON COMPIERE UN ATTO PERCEPITO PER QUALSIASI MOTIVO SBAGLIATO. ‘’ NON DEVI PARLARE COSI’’ perché è SBAGLIATO ‘’ NI BU YINGGAO SHUO’’. ESPREESSIONE DI VOLONTà – INTENZIONE: VOLONTA YAO NEL CASO DI YAO ALLA SECONDA PERSONA SINGOLARE NELLA FORMA NEGATIVA STO ESPRIMENDO UN DOVERE : NI YAO MAI NA LIBRO’’ TU DEVI COMPRARE QUEL LIBRO DESIDERIO XIANG PROGETTO ‘’LANNO PROSSIMO HO INTENZIONE DI ANDARE IN CINA A STUDIARE’’ DESIDERIO DI UNA VOLONTA CHE PERO è GIA STATA SIGNIFCIATA , STO GIA SCEGLIENDO LUNIVERSITA, STO FACENDO LE PRTICHE PER IL VISTO ECC…

ESPRIMERE POSSIBILITA O PROBABILTA NEL FUTURO. (SONO DISPOSTI IN BASE AL MINORE E ALLA MAGGIORE POSSINILITA CHE UN COSA SI VERIFICHI). MINORE è IL PRIMO IN ALTO. HUI SI UTILZZA SOPRATTUTTO PER LE PROBABILITA UN POCHINO PIU REMOTE,BASATE SU FATTORI REALI MA PIU DELLE SUPPOSIZIONI , è UN ‘’POTREBBE’’.’’ Se gli parli cosi potrebbe arrabbiarsi’’ YINGGAI è UN ‘’DOVREBBE’’, SUPPOSIZIONE PIU CERTA ‘’ dovrebbe essere arrivato’’ so che doveva arrivare alle 10, sono le 10.15 e quindi dico dovrebbe essere arrivato (suppongo che sia atterrato, è sempre una mia supposizione) YAO FUNZIONA QUASI DA INDICATORE DI FUTURO, INDICA QUALCOSA CHE PRTICAMENTE CERTO ACCADRA. ‘’ sta per piovere ‘’ spesso questo yao è accompagnato del huai che signific veloce e che insieme a yao indica un azione che si sta per compiere.

PREPOSIZIONI: USO DI ‘’GEI’’ COME PREPOSIZIONE. ABBIAMO GIA VISTO CHE SIGNIFICA DARE QUALCOSA A QUALCUNO E CHE E QUINDI UN VERBO A DOPPIO OGGETTO, VEDIAMO LUSO DELLA PREPOSIZIONE A> COMPLEMENTO DI TERMINE. INDICA PERSONA VERSO VERSO CUI UNA CERTA AZIONE SI RIVOLGE. ‘’WO BABA GEI WO MAI’’ . IL MIO PAPA LO COMPRA A ME/ PER ME. ‘’WO YAO GEI YI GE…..JAO DALI’’ DEVO FARE LEZIONE DI ITALIANO AD UNO STUDENTE DI CINESE’’. ‘’WO GEI NI DA DIANHUA’’ DEVO FARE UNA TELEFONATA A TE ‘’. IN CINESE CI SONO VERBI A DOPPIO OGGETTO M ANCHE VERBI CHE SEMBRANO A DOPPIO OGGETTO MA NON LO SONO. ALCUNI LI HO SCRITTI SU. MAI, DA DIANHUA’’ FUDAO’’, QUESTI VERBI NECESSITANO DEL LORO GRUIPPO PREPOSIZIONALE CHE INDICANO IL TERMINE DELL’AZIONE, LA PERSONA VERSO CUI SI RIFERISCE QUELL’AZIONE. PER DISTINGUERE GEI DA VERBO O PREPOSIZIONE DEVO CONTROLLARE SE NELLA FRASE è PRESENTE UN ALTRO VERBO.

-PREPOSIZIONE YONG . YONG SIGNIFICAUTILIZZARE QUALCOSA (CHI SA UTLIZZARE UN COMPUTER? PRIMA BATTUTA LETTURA’’. COME PREPOSIZIONE SIGNIFICA ‘’ CON ‘’ INTESO COME MEZZO O STRUMENTO CHE VIENE UTILIZZATO PER FARE QUALCOSA . IO SO SCRIVERE I CARATTERI CINESI CON IL COMPUTER ‘’ WO HUI YONG DIANHAO XIE HANZI’’. IN QUESTO CASO IL COMPUTER è IL MEZZO ,LO STRUMENTO E UTILIZZO LA PREPOSIZIONE GEN. NB. NON CONFONDERE CON GEN CHE INDICA LA COMPAGNIA ‘’CON’’ E CON ‘’ZUO’’ CHE INDICA IL MEZZO PUBBLICO. IN ITALIANO USO SEMPRE LA PREPOSIZIONE ‘’CON’’ MA IN CINESE CI SONO CARATTERI DIVERSI. ‘’ vado all’universita con il treno’’ > wo zuo huoche qu daxue ‘’ vado al cinema con marco’’ > wo gen make qu kan dianying ‘’scrivo con la matita’’ > wo yong qianbi xie zuo...


Similar Free PDFs