Intro aux métiers des langues PDF

Title Intro aux métiers des langues
Course Anglais
Institution Université de La Réunion
Pages 15
File Size 348.9 KB
File Type PDF
Total Downloads 19
Total Views 133

Summary

Intro aux métiers des langues...


Description

PREPRO METIERS - CM1 Métiers des livres et des langues Laurence Macé Septembre – Novembre 2016 Examen : QCM

Introduction – Nombreuses opportunités professionnelles Pour les étudiants en lettres et en langues favorisées – par mondialisation et grands mouvements de migration – mutations de la société : plus ouverte, langues présentes – curiosité et ouverture aux autres nécessaires : métiers liés aux relations – ce sont plutôt des études longues (Master 2)

Quelques métiers avec des langues – Traducteur ou interprète

C'est un professionnel du langage qui retranscrit textes ou conversations d'une langue étrangère (langue source) vers sa langue maternelle (langue cible) avec un double objectif d'exactitude et de fluidité. Le traducteur fait le lien par écrit entre des personnes qui ne lisent pas la même langue. L'interprète effectue des traductions orales. Pour faire ces métiers, il faut : ➔ une connaissance approfondie d'au moins 2 langues étrangères ➔ excellente maîtrise de sa langue maternelle pour restituer les nuances du texte d'origine ➔ connaissance des domaines de travail ➔ maîtrise des technique propres au métier : savoir se documenter, consulter et créer des bases terminologiques, utiliser des outils informatiques spécifiques ➔ capacité d'organisation et de travail en équipe ➔ être rigoureux et exigeant mais aussi curieux, aimer lire, apprendre en permanence et communiquer facilement ➔ profil commercial si free-lance (se vendre, démarcher, proposer ses services) On a un statut indépendant en général pour différents clients. Il existe quelques postes salariés mais sont plus rares, et appartiennent aux institutions internationales (concours). Lorsqu'on est free-lance, le statut d'indépendant possède quelques inconvénients : le volume, la charge de travail et le revenu sont très variables d'un mois à l'autre. Il existe de nombreuses formations universitaires (Master 1 et 2) et des écoles spécialisées. Il n'y a pas de formation dans ces domaines à la Réunion.

Le traducteur ● Le traducteur littéraire travaille pour l'édition (romans mais aussi usuels, guides pratiques, etc.). Il opère un travail de traduction mais aussi fait oeuvre de création littéraire. Considéré comme un

PREPRO METIERS - CM1 auteur, il perçoit des droits sur les ventes de l'ouvrage. Difficile d'en vivre ; c'est souvent une activité complémentaire (professeurs, journalistes, écrivains). ● Le traducteur technique est spécialisé dans un domaine en particulier dont il maîtrise parfaitement le vocabulaire (médecine, droit, industrie, etc.). La plupart ont un double cursus et ont suivi une formation dans un domaine spécifique. Parmi les langues de travail, l'anglais est incontournable. ● Le traducteur audiovisuel est spécialisé dans le sous-titrage et le doublage des films et émissions. Il peut aussi travailler à la radio. Il doit respecter de nombreuses contraintes techniques (vitesse de déroulement des sous-titres, synchronisation, etc.). Il perçoit des droits d'auteur. ● Le localisateur est spécialisé dans l'informatique et le multimédia. Il traduit le contenu de logiciels, de jeux vidéo ou de sites web pour les adapter aux contraintes locales du pays auquel ils sont destinés. ● Le traducteur expert judiciaire est le seul habilité à traduire certains documents (pièces d'identité, actes d'état civil, jugements, etc.). Ses traductions ont valeur légale. Nommé par l'autorité judiciaire, il est assermenté. Il peut jouer un rôle d'interprète lors d'une audience ou d'une instruction.

L'interprète Il effectue la traduction orale de discours, débats, conférences, etc. L'interprète ne se contente pas de maîtriser parfaitement deux langues ou plus. Très réactif, il passe d'une langue à l'autre, écoute et parle en même temps, sans perdre le fil de la discussion en cours. C'est un exercice extrêmement difficile. Décrypter le non-dit, transposer une astuce linguistiue ou une plaisanterie dans des domaines divers demande des qualités et des connaissances très sûres. Concentration et mémoire exigées ! Avant chaque intervention, il doit acquérir le vocabulaire technique et comprendre les enjeux du débat qu'il aura à traduire. ● Le plus prestigieux est l'interprète de conférences. Il restitue les propos d'un orateur quelques minutes après son intervention. Il peut ausi être installé dans une cabine et traduire les propos d'un orateur au fur et à mesure de son intervention. ● L'interprète de liaison pratique la traduction dans le cadre d'un face à face ou d'une réunion.

– Les métiers du tourisme Ce sont des métiers qui recrutent énormément. Le tourisme représente en France plus de 2,1 millions d'emplois.

PREPRO METIERS - CM1 Le tourisme représente plus de 7,4% du PIB français. A la Réunion, nous en sommes à environ 500 000 touristes par an pour une population 850 000. Les autorités ont pour objectif que la Réunion atteigne le million de touristes. 500 000 touristes génère 400 millions d'euros. On a peu de salariés : 7 000 aujourd'hui mais cela devrait augmenter dans les prochaines années. C'est un secteur très dynamique qui a beaucoup changé avec internet : les réseaux sociaux, les sites ont changé la façon d'aborder le tourisme. Les métiers du tourisme consistent à accueillir les touristes, mais aussi d'organiser les séjours des français (réunionnais) à l'étranger. Il faut maîtriser plusieurs langues : le français et une à deux langues étrangères. Il faut être à l'écoute de la clientèle, et lui apporter le maximum d'informations possibles (être à l'aise). Il faut avoir le sens du contact, être organisé, savoir accueillir et avoir des capacités commerciales. On recherche énormément de professionnels dans le tourisme, à tous niveaux (bts +2 à masters +5). BTS Tourisme, IAE Tourisme. On ne peut pas travailler dans le tourisme uniquement avec des études de langues. Il existe des métiers qui ne relèvent que du tourisme : – Organisation de voyage et réception de touristes Des organismes de tourismes : offices de tourisme, maisons de tourisme. Agences de voyage : proposent des produits touristiques. Guides interprètes : métier qui se développe beaucoup à la Réunion, manque de professionnel, de plus en plus de clientèle non-francophone. Il y a un aspect de discours et de connaissances des choses dont on va aborder. – L'hébergement : secteur purement touristique, tourisme social, hôtels, campings, résidences de tourisme. L'agent réceptif (vidéo) Restauration : restaurants, bars, boîtes = clientèle touristique et locale. Transport : transport aérien, compagnie aérienne, taxis, location de minivans, location de véhicules. Loisirs : activités touristiques (plongée, parapente, etc.)., téléphériques, navigation de plaisance, ports de plaisance, thermalisme, entreprises artistiques et culturelles. Www.deboeck.fr ● L'agent d'escale : comptoir d'enregistrement, maîtriser l'informatique, contrôle des valises

– Les métiers du commerce international Le commerce international est le développement international durable de l'entreprise grâce à la commercialisation de biens et/ou de services sur les marchés étrangers et à l'optimisation des ahcats

PREPRO METIERS - CM1 dans un contexte de mondialisation. Il y a une explosion de ces métiers depuis 30 ans, avec de nombreux emplois possibles. Ces métiers s'exercent principalement en relation avec une clientèle de professionnels dans les domaines suivants : – société de négoce (import-export distributeur, grossiste, y compris dans le e-commerce) – toute les entreprises industrielles et commerciales (y compris les PME) – prestataires de service (transporteur, transitaires, banque, assurance) – organismes de conseil et d'appui (Chambre de commerce, collectivités territoriales) – société de services d'accompagnement à l'international Etudes : BTS et Licence Pro Commerce International ; Masters et écoles spécialisés. ● Assistante export : assister les commerciaux à travers le monde, gestion des demandes/offres/tarifs, préparation des documents divers et variés, ne rien oublier (gymnastique intellectuelle) ; faire valider l'ensemble des expéditions par les services (agroalimentaire = valider par vétérinaire), donner des instructions au préparateur, trouver des solutions lors de problèmes d'exportation. ● Responsable zone export : pas de son. Cursus “le volontariat à l'international VIE” = état français paie le salaire, travail pour une entreprise pendant 2 ans

– Les métiers de l'enseignement Plus de 1 million de personnes enseignent en France (de la maternelle à l'université, dans l'enseignement public ou privé, l'enseignement agricale, les Centres de Formation des Apprentis ou les organismes de formation). Principal recruteur, l'Education nationale avec 25 000 postes d'enseignants ouverts aux concours 2017. L'objectif est maintenu dans les années qui viennent. Plusieurs matières sont en déficit dans les professions : c'est peut-être un désintérêt des jeunes. Des opportunités sont également possible dans les métiers éducatif et administratifs tels que Conseiller Principal d'Education qui veille surtout à l'organisation de la vie scolaire, ou encore le Conseiller d'Orientation psychologique. L'objectif est de compenser les départs à la retraite. Plus que jamais, les vocations sont les bienvenues.



Liste des métiers de l'enseignement

Enseigner : professeur des écoles, professeur de collège et lycée, prf d'université, EPS, arts plastiques, musique. Gérer : directeur d'école, principal/adjoint Eduquer :

Professeur des écoles Le professeur des écoles travaille auprès d'enfants âgés de 2 à 11 ans. Enseignant du premier degré, il exerce en école primaire, allant de la première année de maternelle à la dernière année de l'école élémentaire. Professionnel de la pédagogie, le professeur des écoles apprend aux élèves :

PREPRO METIERS - CM1 – à lire, à écrire, à compter – à s'approprier les savoirs fondamentaux et à s'intéresser au monde qui les entoure – à avoir un rapport positif à la classe et à l'apprentissage. Son quotidien est d'être un pédagogue polyvalent, ouvert et à l'écoute. Généraliste, il doit tout savoir enseigner : français, mathématiques, histoire et géographie, sciences, langue vivante, sports, musique, arts plastiques, etc. Et donc avoir une bonne culture générale. Il faut de la rigueur, de la patience et un grand sens de l'écoute mais aussi, une capacité d'adaptation et celle de savoir capter l'attention. Il a un emploi du temps bien rempli. Son travail ne se limite pas à la présence en classe (24 heures d'enseignement hebdomadaires). Il a aussi 108 heures annuelles de travaux en équipe au sein d'un cycle d'enseignement, d'activités péagogiques complémentaires et de participation aux conseils d'écoles. Il a également un temps de préparation des cours, corrections et suivi des relations avec les parents d'élèves. Les enseignants du premier degré public déclarent travailler 44 heures par semaine en moyenne. Vidéo : PE maternelle/primaire en Beligique (leforem.be)

Professeur certifié Enseignant du second degré (collège ou lycée général), le professeur certifié prend en charge dans une matière (nombreuses disciplines enseignées) plusieurs classes et plusieurs niveaux, de la 6ème à la Terminale jusqu'au BTS. Les enseignements technologiques sont également très diversifiés : sciences industrielles de l'ingénieur, design et arts appliqués, management et gestion, santé et social, sciences de laboratoire, de l'agronomie et du vivant, hôtellerie et restauration, techniques de la musique et de la danse, etc. Professionnel des méthodes d'apprentissages, il construit ses cours dans le respect des programmes pour accompagner la progression des élèves et de la classe sur toute l'année scolaire, en prenant en compte les divers profils des élèves. Objectifs communs des professeurs : développer les connaissances et compétences des élèves, eur esprit critique, les accompagner dans la découverte professionnelle, les amener à devenir des citoyens et les préparer à leurs futurs choix d'orientation. Son quotidien est la pédagogie au service de la réussite de l'élève. Au coeur de la communauté éducative, le professeur assure le suivi individuel et l'évaluation de chaque élève en vérifiant l'acquisition des savoirs fondamentaux fixés par le socle commun des connaissances, de compétences et de culture. Trois missions pour les enseignants du 2nd degré : – la mission d'enseignement (18 heures devant les élèves) – les missions liées au service d'enseignement : préparation des cours ; suivi, évaluation et aide à l'orientation des élèves, travail en équipe, relations avec les parents d'élèves. – les missions complémentaires exercées par certains enseignants : responsabilités particulières pour mener des actions pédagogiques, au niveau d'un établissement ou au niveau académique. Les enseignants du second degré public déclarent travailler plus de 40 heures par semaine en

PREPRO METIERS - CM1 moyenne. Le professeur agrégé enseigne principalement dans les lycées, les classes préparatoires aux grandes écoles et dans les sections de techniciens supérieurs (BTS). Il n'enseigne que 15 heures hebdomadaires et est mieux rémunéré qu'un titulaire du CAPES bien qu'il exerce les mêmes missions. Vidéo : prof du 2nd degré (“parlons passion” CASDEN) (court-métrage fait par des élèves de Marseille)

Professeur en lycée professionnel Le professeur de lycée professionnel forme les élèves scolarisés en CAP, baccalauréat professionnel, BMA (brevet des métiers d'arts), mention complémentaire, à un métier ou une famille de métiers. Enseignant du second degré, il prend en charge plusieurs classes et plusieurs niveaux. Sa mission est de transmettre à un élève les compétences liées à un métier et le former. Deux types d'enseignement sont dispensés en lycée professionnel. Le professeur de lycée professionnel qui enseigne les matières générales est bivalent. Il exerce dans deux disciplines (par exemple : mathématique-sciences physiques, ou lettres-langue vivante). Le professeur qui enseigne les matières professionnelles exerce dans une seule spécialité. Expert de sa spécialité professionnelle, il transmet ses connaissances et son savoir-faire aux élèves ainsi que les savoir-être liés au métier. Son quotidien est d'ouvrir l'élève aux pratiques professionnelles. Très attentif au parcours de l'élève, il l'accompagne dans son insertion en entreprise, l'aide dans sa recherche de période de formation en milieu professionnel (PFMP), veille à son bon déroulement et assure l'encadrement pédagogique de l'élève et son évaluation. Les temps de formation en entreprise (entre 12 et 22 semaines) sont importants pour les élèves. Le professeur d'enseignement professionnel est l'interlocuteur privilégié des entreprises. Il assure une veille technologique et professionnelle sur le monde professionnel pour former les élèves au plus proche des réalités du terrain. Il joue aussi un rôle prépondérant dans l'accompagnement de chaque élève dans son projet professionnel. Le professeur de lycée professionnel assure 18 heures de cours hebdomadaires. S'y ajoutent la préparation des cours, les corrections des devoirs et le suivi des relations avec les parents d'élèves, les conseils de classe, etc. Le professeur doit également mener des projets pédagogiques transversaux avec ses collègues. Les enseignants en lycée professionnel déclarent travailler plus de 40 heures par semaine en moyenne. Contrôle QCM Samedi 26 Novembre, Remise des copies + correction samedi 3 décembre Pas cours Samedi 19 Novembre

Le professeur documentaliste Le professeur documentaliste peut exercer en collège, en lycée général et technologique ou en lycée professionnel. Il a la responsabilité du centre de documentation et d'information (CDI). C'est un espace d'apprentissage qui contribue à l'acquisition d'une culture de l'information et des médias par tous les élèves. C'est aussi un lieu de rencontre des différents membres de la

PREPRO METIERS - CM1 communauté scolaire, ouvert sur son environnement et propice à l'apprentissage, par les élèves, de la vie collective et de la vie sociale. Son quotidien est d'organiser et mettre à disposition des ressources, former à la maîtrise de l'information. Le professeur documentaliste est à la fois un spécialiste de l'informationdocumentation et un enseignant. Responsable du fonds documentaire, il met à disposition des ressources et en facilite les usages, en s'appuyant sur le socle commun, les programmes d'enseignement et les différents dispositifs pédagogiques. Il participe à l'ouverture de l'établissement sur son environnement éducatif, culturel et professionnel. Engagé dans les apprentissages liés au numérique, le professeur documentaliste maîtrise notamment les éléments clés de l'éducation aux médias et de l'information et les met en oeuvre avec les élèves. Membre à part entière de l'équipe pédagogique, il forme les élèves à un usage raisonné et critique des ressources physiques et numériques disponibles. Le professeur-documentaliste assure 36 heures hebdomadaires : 30 heures consacrées au service d'information et de documentation auxquelles s'ajoutent 6 heures pour les relations avec l'extérieur.

Métiers de l'enseignement : recrutement ? Un master sinon rien. Primaire, secondaire, supérieur... Désormais, tous les professeurs doivent être titulaires a minima d'un master (bac +5). La voie royale après la Licence est le master MEEF (métiers de l'enseignement, de l'éducation et de la formation), qui se prépare dans les ESPE (Ecoles supérieures du professorat et de l'éducation), composantes des universités. Cette formation intègre dans ses enseignements, orientés vers la pratique du métier, une préparation au concours de recrutement des enseignants. Plusieurs mentions possibles en master MEEF : – mention 1er degré (professeur des écoles), – mention 2ème degré (professeur de collège/lycée) – mention encadrement éducatif (futurs conseillers principaux d'éducation) Les candidats passent les concours en fin de M1 : – CRPE (concours de recrutement des professeurs des écoles), – CAPES (certificat d'aptitude au professorat dans l'enseignement secondaire), – CAPET (certificat d'aptitude au professorat dans l'enseignement technique), – CAPLP (certificat d'aptitude au professorat en lycée professionnel).

Professeur d'Université Les enseignants-chercheurs (maître de conférences, professeur) doivent obtenir un doctora (bac+8) avant de postuler. Sa mission est d'enseigner, de guider et de conseiller. Il est responsable de son enseignement et est libre d'en fixer le contenu.

PREPRO METIERS - CM1 Ses horaires de cours réduits lui permettent de remplir sa mission principale, la recherche fondamentale ou appliquée : suivi des travaux d'étudiants doctorants, direction et animation d'un laboratoire de recherche, publication d'articles et d'ouvrages, élaboration de programmes, participation à des jurys d'examen, de thèse ou de concours. Il enseigne aussi dans les ESPE, les classes prépa, les écoles d'ingénieurs ou les écoles normales supérieures. Le professeur d'université est un fonctionnaire situé au sommet de la hiérarchie des enseignants du supérieur. C'est un grade convoité, accessible uniquement aux professeurs expérimentés agréés par le Conseil national des universités (CNU).

Professeur de Français Langue Etrangère Le professeur de français langue étrangère (FLE) enseigne la langue française à des étrangers non francophones. Il peut exercer dans toutes sortes d'organismes, aussi bien en France qu'à l'étranger. Le professeur FLE ne doit pas être confondu avec le professeur de français dans les établissements scolaires français installés à l'étranger. Il exerce en effet hors cadre scolaire et n'a pas de programme préétabli à suivre. Il utilise une pédagogie et un matériel spécifiques pour enseigner le français à des étrangers, enfants ou adultes de niveaux d'études variés. A chaque nouvelle session, il doit s'adapter au profil et au niveau de sa classe avec un seul objectif : faire acquérir la maîtrise de la langue française, orale et écrite. En France, les cours de français pour étrangers sont dispensés au sein des universités et grandes écoles qui accueillent des étudiants étrange...


Similar Free PDFs