Texte Stendhal, Le Rouge et le Noir PDF

Title Texte Stendhal, Le Rouge et le Noir
Course Narrativa Francesa Siglo XIX
Institution Universidad de Alicante
Pages 2
File Size 84.2 KB
File Type PDF
Total Downloads 29
Total Views 131

Summary

Apuntes...


Description

Narrativa francesa s. XIX Année académique 2016-2017 Questions : 1. Distinguez les étapes qui rythment l’ascension de Julien. 2. Pourquoi symbolisent-elles les difficultés et les élans de l’ambition sociale. Julien prenait haleine un instant à l'ombre de ces grandes roches, et puis se remettait à monter. Bientôt par un étroit sentier à peine marqué et qui sert seulement aux gardiens des chèvres, il se trouva debout sur un roc immense et bien sûr d'être séparé de tous les hommes. Cette position physique le fit sourire, elle lui peignait la position qu'il brûlait d'atteindre au moral. L'air pur de ces montagnes élevées communiqua la sérénité et même la joie à son âme. Le maire de Verrières était bien toujours, à ses yeux, le représentant de tous les riches et de tous les insolents de la terre ; mais Julien sentait que la haine qui venait de l'agiter, malgré la violence de ses mouvements, n'avait rien de personnel. S'il eût cessé de voir M. de Rênal, en huit jours il l'eût oublié lui, son château, ses chiens, ses enfants et toute sa famille. Je l'ai forcé, je ne sais comment, à faire le plus grand sacrifice. Quoi ! plus de cinquante écus par an ! un instant auparavant je m'étais tiré du plus grand danger. Voilà deux victoires en un jour ; la seconde est sans mérite, il faudrait en deviner le comment. Mais à demain les pénibles recherches. Julien debout sur son grand rocher regardait le ciel, embrasé par un soleil d'août. Les cigales chantaient dans le champ au-dessous du rocher, quand elles se taisaient tout était silence autour de lui. Il voyait à ses pieds vingt lieues de pays. Quelque épervier parti des grandes roches au-dessus de sa tête était aperçu par lui, de temps à autre, décrivant en silence ses cercles immenses. L'oeil de Julien suivait machinalement l'oiseau de proie. Ses mouvements tranquilles et puissants le frappaient, il enviait cette force, il enviait cet isolement. C'était la destinée de Napoléon, serait-ce un jour la sienne ? Stendhal, Le Rouge et le Noir, Livre I, Chapitre 10 Julien tomó respiración por un momento a la sombra de estas grandes rocas, y luego reanudó su ascenso. Pronto vio un estrecho sendero apenas marcado y que sólo sirve para guardias de cabras, se encontró de pie sobre una enorme roca, y por supuesto que separado de todos los hombres. Esta posición física le hizo sonreír, porque pintó la posición que se quemaba para alcanzar moral. El aire puro de las altas montañas imparte serenidad y hasta alegría en su alma. El alcalde de Verriéres siempre fue bueno en sus ojos, el representante de todos los insolentes ricos y de toda la tierra; pero Julien sintió que el odio que le hizo a temblar, a pesar de la violencia de sus movimientos, no tenía nada personal. Si hubiera dejado de ver el señor de Renal, dentro de una semana habría olvidado su castillo, sus perros, sus hijos y su familia. Forzado, de alguna manera, para hacer el mayor sacrificio. ¡Qué! más de cincuenta coronas al año! un momento antes me sacó a mí mismo del mayor peligro. Eso es dos victorias en un solo día; el segundo no tiene mérito, hay que adivinar cómo. Pero mañana habrá ardua investigación. Julien se coloca en su gran roca mirando al cielo, incendiado por el sol de agosto. Las cigarras cantaban en el campo por debajo de la roca, cuando estaban en silencio todo era silencio a su alrededor. Vio a sus pies veinte leguas de tierra. Algún halcón sobre las rocas más grandes en la parte superior de su cabeza fue visto por él de vez en cuando, al describir en silencio sus inmensos círculos. El ojo de Julien siguió mecánicamente el ave de presa. Sus movimientos silenciosos y potentes lo golpearon, envidiaba esa fuerza,

envidiaba tal aislamiento. ¿Sería el destino de Napoleón, el mismo que el de él algún día?...


Similar Free PDFs