Fiche Grammaire La voix passive PDF

Title Fiche Grammaire La voix passive
Author Kévin Bonnel
Course Lettres
Institution Université de Pau et des Pays de l'Adour
Pages 4
File Size 128.2 KB
File Type PDF
Total Downloads 97
Total Views 118

Summary

Fiche Concours CAPES Lettres...


Description

Grammaire Fiche La voix passive Introduction: Ce qui est nommé traditionnellement "voix" (passive, active, pronominale), est un élément, un cas particulier, de la diathèse verbale ("action de placer ça et là", donc de part et d'autre du verbe), c'est à dire des rapports de construction et d'interprétation que le verbe instaure avec les constituants qu'il régit dans la phrase, sujet, complément(s), attributs. Selon la grammaire standard, la voix passive, catégorie du verbe, regroupe les formes composées obtenues par adjonction aux formes de base, dites actives, du morphème discontinu {auxiliaire être + participe passé}: accuser/ être accusé; j'accuse/ je suis accusé; j'avais accusé/ j'avais été accusé… L'immense majorité des phrases dont le verbe se construit avec un complément d'objet direct admet une construction passive définie selon quatre caractéristiques : 1/ l'objet de la phrase active devient le sujet syntaxique de la phrase passive mais pas sémantique. 2/ le verbe se conjugue avec l'auxiliaire être qui se met au même temps et mode que la forme conjuguée du verbe actif 3/ le sujet de la phrase active peut éventuellement se réaliser comme complément d'agent de la phrase passive, introduit par de ou par. 4/ le sujet et l'objet de la phrase active permutent sur le plan syntaxique mais conservent leur rôle sémantique par rapport au procès-verbal. La passivation d'une phrase ne modifie pas l'état des choses qu'elle décrit, mais lui imprime un profil communicatif différent, l'inversion actancielle sujet/complément d'objet entrainant celle des rôles qui leur sont assignés ainsi qu'une nouvelle distribution de l'information sur l'axe de la phrase et sur l'enchaînement GN-GV. Le complément d'objet actif devient le sujet passif, apte à jouer le rôle de thème discursif ; le sujet actif, lui, devient complément d'agent interne au GV, faisant donc parti du propos : la construction passive permet ainsi de placer en thème l'objet de la construction active. La forme passive peut indiquer que le sujet ne fait pas l'action dénotée par le verbe à la forme active, mais la subit. Ce n'est pourtant qu'un cas particulier, de nombreux verbes n'instaurant pas entre leur sujet et leur objet une relation actancielle d'agent à patient (Des arbres bordent la route), et un sujet actif pouvant être interprété comme un patient (Le sage subit les injures). La passivation n'est toutefois pas la simple transformation d'une construction active, et peut s'accompagner de différences interprétatives notables. (Par exemple les phrases où interfèrent les portées respectives de la négation et d'un ou plusieurs quantificateurs : Un seul étudiant n'a pas vu le film/ Le film n'a pas été vu par un seul étudiant). Le passif n'est donc pas un processus systématique, dont les aspects syntaxiques et sémantiques répondraient aux mêmes contraintes et effets. Comment se caractérise donc la forme, et les formes, du passif ? Nous verrons qu'au-delà du cas général, la voix passive peut

1

Grammaire se passer de complément d’agent ; de même que d'autres formes indiquent un sens passif sans recourir totalement à la transformation canonique de la phrase active. I/La voix passive En règle générale, seules les phrases répondant au schéma syntaxique {sujet-verbeCOD} se prêtent à la passivation. Cependant, quelques verbes transitifs directs ne se mettent jamais au passif (avoir -qui obtient une forme passive par le verbe être- posséder, comporter, valoir, coûter… D'autres, plus nombreux, ne sont inaptes à la passivation que dans l'un de leurs emplois (principalement des verbes d'évaluation quantitative comme mesurer, peser, régner, gouter, sentir, respirer…), le complément d'évaluation ne fonctionnant pas comme un véritable complément d'objet. De même, sont exclus les verbes formant une locution verbale avec un GN (prendre l'air, donner le change, faire la belle…). Certains verbes transitifs indirects restent passivables dans une langue soutenue du fait de leur ancienne forme, transitive directe (obéir à, pardonner à); et d'autres verbes ne s'emploient qu'au passif (réputer, être censé, être tenu). Dans la version passive d'une phrase, le complément d'agent introduit par les prépositions par et de réalise la fonction du sujet actif et son rôle sémantique. Si le français classique employait majoritairement la préposition de, le français moderne tend à généraliser par, qui lui est substituable. De plus, lorsque ces deux prépositions introduisent chacune un complément nominal après le verbe passif, c'est toujours le complément en par qui s'interprète comme complément d'agent (le conférencier fut assailli de questions par l'auditoire). On appelle parfois "inachevées" ou "incomplètes" les phrases passives dont le complément d'agent n'est pas réalisé. Ces phrases sont majoritaires dans le discours, ce type de constructions permettant au locuteur de ne pas évoquer le référent du sujet actif, généralement l'instance responsable du procès décrit par la phrase (Votre candidature a été retenue/ Cette oeuvre est souvent attribuée à Mozart…). Les participes passés étant des formes adjectivales du verbe, une phrase passive inachevée présente la même structure qu'une phrase à adjectif attribut du sujet (Sujetêtre-Attribut). On ne considèrera alors comme formes verbales passives que les constructions qui: . Ou bien peuvent se paraphraser en une construction active sans changement de temps (les trains sont surveillés/ on surveille les trains) . Ou bien s'interprètent naturellement comme l'état résultant d'un procès décrit par la forme active équivalente (La voiture de Monsieur est avancée/ On a avancé la voiture de Monsieur) 1/Cas général 2/Absence du complément d'agent

2

Grammaire Il convient de distinguer les cas où le verbe de la phrase est perfectif ou imperfectif : A/Verbes perfectifs: lecture résultative Les phrases passives décrivent alors l'état du sujet passif qui résulte du procès, mais détaché des circonstances de sa production (Les carottes sont cuites/ Les copies sont corrigées); alors qu'une forme composée de l'auxiliaire être décrit alors en premier lieu le procès en lui-même (Les carottes ont été cuites/ Les copies ont été corrigées). B/Verbes imperfectifs: lecture processive Lorsque le verbe est imperfectif, la phrase passive inachevée possède une interprétation processive qu'elle partage avec la construction active correspondante (L'astrologie n'est pas enseignée à l'université/On n'enseigne pas l'astrologie à l'université). II/Autres formes du passif: les substituts possibles de la voix passive Le refus d'une conception strictement morphologique du passif permet d'étendre cette notion à d'autres constructions phrastiques : 1/Formes pronominales dites de "sens passif" Elles n'admettent pas de véritable complément d'agent (Le vin d'Alsace se boit jeune) 2/Verbes "symétriques" ou "neutres" Ils ont une double construction : transitive et intransitive de sens passif (Le vent casse les branches/ Les branches cassent -sous l'effet du vent-). Ces verbes dénotent un changement d'état et sont souvent dérivés d'adjectifs (brunir, durcir, dorer, grossir, vieillir…) 3/Constructions verbales infinitives introduites par un verbe pronominal (se faire, se laisser, se voir, s'entendre…), agissant comme de véritables auxiliaires de passivation. (Le ministre s'est laissé insulter par des agriculteurs): GMF p.411-415, constructions causatives/factitives. 4/Verbes et locutions verbales instaurant sémantiquement un équivalent du passif (subir, faire l'objet de, être la cible de, être la proie de…) (Ce nouveau logo a fait l'objet de beaucoup de recherches) 5/Autres cas .les adjectifs en -able/-ible, paraphrasable par une tournure passive (Ce verbe est passivable = Ce verbe peut être passivé) .les substantifs venant de verbes transitifs directs (l'assassinat d'Henri IV par Ravaillac = Henri IV a été assassiné par Ravaillac) .les tournures passives impersonnelles (il a été trouvé un téléphone)

3

Grammaire

Conclusion: Nous avons ainsi pu relever et classer les formes et expressions de la voix passive dans le texte. Le passif peut ainsi être utilisé pour des aspects stylistiques ou contextuels : maintenir l'identité référentielle des sujets de phrases consécutives ; lever une ambiguïté référentielle; alléger des structures de phases complexes, rétablir l'ordre préférentiel en français sujet court/complément long (cadence majeure)…

4...


Similar Free PDFs