Le dialogue de théatre - Notes de cours 1 PDF

Title Le dialogue de théatre - Notes de cours 1
Course Linguistique Française
Institution Université de Toulon
Pages 5
File Size 70 KB
File Type PDF
Total Downloads 47
Total Views 139

Summary

Le dialogue au théâtre ...


Description

CM

Le dialogue au théâtre Introduction : ! Le théâtre est un genre qui est tendu entre 2 postulations contradictoires : il est fait pour être lu et vu . Il s’adresse a des lecteurs mais avant tout aux spectateurs .! D’ou une certaine dualité d’un langage théâtrale . C’est a la fois de «"l’écrit"» et du «"dit"». ! La double énonciation théâtrale : ! on considère qu’il y a deux niveaux énonciatifs :! - l’auteur qui s’adresse a un spectateur. Mais le spectateur fait comme s’il n’était pas la. (auteur ———->spectateur)! - Dialogue entre les personnages (persYpers X)! Cette double énonciation théâtrale repose sur la discrétion de l’auteur dont la présence n’est visible que dans les didascalies . Il s’efface derrière ses personnages qu’il fait dialoguer sur scène . Il y a un double jeu car X s’adressant à X : s’adresse aussi au spectateur = qu’on appelle «"illusion théâtrale"» . ! On parle de double énonciation théâtrale car au théâtre, le dramaturge joue surtout de la double destination : il va créer des décalages en terme de savoir entre le niveau des personnages et le niveau premier . Donc il va y avoir des moments ou le spectateur en sait plus que le personnage . ! Cf : le quiproquo : nous comprenons le malentendu alors que les personnages non. ! Cf : le tragique : X a décidé d’étrangler Y qui ne le sait pas . On le sait car on a assisté a une scène antérieur qui l’a expliqué .! Finalement, c’est le trope communicationnel : détour que permet la double énonciation : on croit que X ne s’adresse qu’a Y alors qu’il s’adresse au spectateur. ! I.

Les trois axes qui permettent d’étudier syntaxiquement et stylistiquement un texte de théâtre :

Le genre : ! Selon les époques, le genre évolue . Il est plus ou moins indiqué dans l’oeuvre. Il contraint plus ou moins la forme de l’oeuvre . ! Dans certains cas, le genre va orienter toute une série de choix stylistique (choix d’écriture qu’a fait l’auteur) .! La place de la scène dans l’action dramatique :!

- Quel est l’enjeu dramatique de cette scène à étudier . (Drama = le théâtre) : ! 1 sur 5

CM

-

quel rôle joue cette scène ?! pourquoi les personnages sont ils sur scène a ce moment la ? ! Quels sont les attentes du publics ? ! Elles sont comblés ? Ou déçu ? ! Des actions nouvelles sont apportés ? A qui ? ! Ces questions permettent de motiver les raisons de cette scène . !

Les formes et les fonctions du dialogue : !

-

La distribution des répliques : comment sont organisés les tours de paroles?! Les actes de langage! Les rapports de face ! Les enchainements : communication qui progresse ou stagne . Qui mène le jeu ?!

II. Les particularités de certaines scènes ou passages : Certains passages nécessitent une analyse spécifique : Cf => la scène d’exposition a pour nécessité de renseigner sur :! - L’identité des personnages : informer les spectateurs, ne serais-ce que sur l’identité des personnages que l’on découvre . ! - Situation : ex: personnage qui prend son confident en témoin : en se confiant, par la double destination : le spectateur apprend tout de la situation de départ .! Le prologue : !

- il questionne son rapport avec le reste de la pièce : sur le point de l’action (détaché, non détaché …)!

- Il met en scène le locuteur dont il faut préciser l’ethos .! - Il met en place un type particulier au publique : un personnage qui casse la double énonciation : question de l’interaction avec le publique . ! => passages des monologues : il est utilisé généralement pour faire valoir les émotions, trouble de l’annonciateur, du personnage . ! Le monologue peut être écrit en effaçant complètement un locuteur (bouclé sur soi même) ou bien écrit de manière fictif (comment? Pourquoi ? …) comme s’il y avait un interlocuteur en face . ! Le soliloque : personnage qui se parle a lui même, seul sur scène (synonyme avec le monologue). ! L’aparté: convention qui consiste à exprimer verbalement pour le spectateur : la pensée du personnage . ! C’est pour souligner un comportement, ou pour dénoncer, faire valoir un contraste ou une distance avec ce qui se passe sur scène : créer une connivence entre un personnage et le spectateur !

2 sur 5

CM

Le récit : comment fait on pour raconter au théâtre ? ! Que s’est il passé avant ou en dehors de la scène qu’on ne peut pas montrer et jouer sur scène ? : c’est un problème car il faut maintenir l’intérêt du spectateur . ! Il faut réussir a donner a voir ce qu’on ne peut pas montrer sur la scène . ! L’hypotypose : figure qui permet de faire image, comme un tableau . ! Le quiproquo : lorsqu’un locuteur parle de quelque chose ou de quelqu’un alors que l’autre croit qu’il parle d’une autre chose. ! A partir du moment que l’un des deux sait qu’ils ne parlent pas de la même chose : on est dans la manipulation et non plus dans le quiproquo . ! III. Les différentes formes de l’échange : Cf : Anne Ubersfeld : lire le théâtre (III)! Le monologue, selon elle : il est dialogique ! Dialogal : vient de dialogue (il y a deux interlocuteurs) alors que dialogique : il y a du discours de l’autre .! Ex: dialogal : ! - Ca va ?! - Ca va .! - Tu vois Y ces temps-ci ? ! - Bof . ! Ex: dialogique : ! «"Je déteste qu’on me demande si ça va .Ça va ça va ? Ça va ! Ras le bol des ça va"»! Ici, il y a un annonciateur 1 qui est «" je" » et fait entendre un annonciateur 2 à l’intérieur de son énoncé dont il reprend ses propos . Il fait entendre la voix d’un second énonciateur . ! S’il y a les deux : dialogue et dialogisme : on peut dire qu’il y a une progression avec des procédés dialogiques . ! Le faux dialogue : celui ou les personnages dialoguent avec un autre qui est presque muet et qui a un rôle de faire valoir (ha, hum…) .! Le duo d’amour : avec des thèmes lyriques et élégiaques. Avec des effets de symétries, de miroir entre les deux interlocuteur qui marquent l’unisson de leur coeur sur le plan thématique . ! Les affrontements : sur le plan argumentatif ou sur le plan affectif . !

3 sur 5

CM

Les scènes collectives : on peut avoir des trilogues ou des scènes qui reposent sur une pluralité des personnages . On peut voir comment la parole circule a travers les personnages . ! La scène du voyeur : un des personnages qui est caché. ! Dans toutes ces scènes, on peut observer une alternance avec des tirades (tours de paroles assez longues) et des répliques (assez courte) . Si elles sont courtes et jouent sur les parallélismes : ce sont des stichomythies . ! IV. Le rapport à l’oralité : Le théâtre tire parti des accidents ordinaire du langage : ex : avec :! des énoncés inachevés! Des interruptions ! Un bredouillement ! Des hésitements …! Le théâtre exploite ces accidents et va les styliser de manière a en tirer parti qui sont signifiant.!

-

Ne pas confondre l’oralité (langue parlée) et langue familière et populaire . ! V. Les didascalies : La place des didascalies s’est énormément développés au fil du temps . Dans la tragédie classiques elles étaient réduite a l’intérieur du discours de personnages . Elles se sont developper au XVIII ème siècle avec le drame bourgeois . On peut en distinguer plusieurs sortes :! - qui décrivent la situation (comment les personnages sont habillées, description du décors, des actions …)! - Qui précise les conditions d’énonciation : ex : «"X se met à crier."» Indication sur le mode de prolifération des paroles ou sur le rythme . «" X moqueur" » ou «" X menaçant"» ! - Didascalies de régie : à destination du metteur en scène . ! Ces didascalies sont généralement au présent, qui concernent la fiction (c’est dimanche/ X rentre …) ou que ce présent représente la représentation . !

4 sur 5

CM

5 sur 5...


Similar Free PDFs