Title | 4) Spanische Zeitformen im Indikativ und Subjunktiv |
---|---|
Author | FAR S. L. H. |
Course | Spanisch |
Institution | Gymnasium (Deutschland) |
Pages | 4 |
File Size | 120.9 KB |
File Type | |
Total Downloads | 75 |
Total Views | 139 |
ZF....
3.Spanische Zeitformen Gegenüberstellung (Indikativ-Subjunktiv) - 4) Spanische Zeitformen im Indikativ und Subjunktiv Einleitung Da es im Deutschen keine Form gibt, die dem spanischen Subjunktiv entspricht, ist es für uns oft schwierig, zu entscheiden, ob wir das Verb im Indikativ oder Subjunktiv verwenden müssen. Hier haben wir deshalb die wichtigsten Punkte aufgelistet, nach denen man unterscheiden kann, welche der beiden Formen richtig ist.
Verwendung Indikativ Wirklichkeit
Beispiel: María se alegra.
nach Verben des Sagens und Denkens in der positiven Form
Beispiel: Creo que María se alegra.
nach den Ausdrücken cuando, mientras, hasta que, tan pronto como…, wenn die Handlung schon stattgefunden hat oder regelmäßig stattfindet.
Beispiel: Esperé hasta que viniste. Estoy muy a gusto cuando hablo contigo.
bestimmte Person
Beispiel: Busco a una persona que habla español. Man hat mir vorher gesagt, dass es hier jemanden gibt, der Spanisch spricht. Genau diese Person suche ich.
Seite 1 von 4
Subjunktiv nach bestimmten Wörtern, die Wunsch, Hoffnung, Zweifel oder Gefühle ausdrücken
Beispiel: Ojalá María se alegre. Quiero que María se alegre.
nach Verben des Sagens und Denkens in der negativen Form
Beispiel: No creo que María se alegre.
nach den Ausdrücken cuando, mientras, hasta que, tan pronto como…, wenn die Handlung noch nicht stattgefunden hat.
Beispiel: Esperaré hasta que hayas venido.
unbestimmte Person
Beispiel: Busco a una persona que hable español.
Ich brauche jemanden mit Spanischkenntnissen – irgendeine Person, die Spanisch spricht. Imperativ für die 3. Person Singular/Plural in der positiven Form sowie für alle Personen in der negativen Form
Beispiel: Juegue/Jueguen a la lotería. No juegues con fuego.
in subjunktiven Ausdrücken
Beispiel: Cueste lo que cueste. Como tú quieras. Lo que tú decidas…
nach bestimmten Ausdrücken (siehe Liste)
Beispiel: Llama antes para que no pierdas el tiempo en la sala de espera.
Info Es gibt bestimmte Verben und Ausdrücke, nach denen wir Subjunktiv verwenden müssen. Diese haben wir in den folgenden Listen zusammengefasst:
Liste der Verben, nach denen Subjunktiv folgt (siehe 1))
Liste von Ausdrücken, nach denen Subjunktiv folgt (siehe 1))
Außerdem müssen wir bei den Konditionalsätzen beachten, wann wir Indikativ und wann Subjunktiv verwenden. Seite 2 von 4
Bildung Wie die verschiedenen Zeiten im Indikativ und Subjunktiv gebildet werden, haben wir in den Rubriken Zeiten Indikativ und Zeiten Subjunktiv ausführlich beschrieben.
Zeiten Indikativ (siehe davor) Zeiten Subjunktiv (siehe davor)
Umwandlung Indikativ – Subjunktiv Im Spanischunterricht wird manchmal verlangt, Indikativsätze in Subjunktivsätze umzuwandeln. Da es im Subjunktiv nicht so viele Zeitformen gibt wie im Indikativ, entspricht eine Zeitform im Subjunktiv immer mehreren Zeiten im Indikativ. Die folgende Tabelle zeigt, welche Zeiten wie umgewandelt werden müssen. Beispiel
Indikativ
Subjunktiv
Creo que María se alegra. (= Ich denke, dass María sich
Beispiel No creo que
Presente
María se alegre.
freut.) Presente Creo que María vendrá hoy. (= Ich denke, dass María heut kommen wird.)
Futuro
No creo que
Simple
María venga hoy.
Creo que María llegó ayer. (= Ich denke, dass María gestern gekommen ist.)
No creo que
Pretérito Indefinido
María llegara ayer.
Creo que María siempre llegaba puntual. (= Ich denke, dass María immer
No creo que María
Pretérito Imperfecto
Imperfecto
puntual.
pünktlich gekommen ist.) Pensé que María llegaría hoy. (= Ich dachte, dass María würde heute kommen.) Creo que María ya ha acabado. (= Ich denke, dass
No pensé que
Condicional Simple
Pretérito Perfecto
María schon fertig ist.)
Seite 3 von 4
siempre llegara
María llegara hoy.
Pretérito
No creo que María
Perfecto
ya haya acabado.
Beispiel
Indikativ
Subjunktiv
Creo que María habrá acabado a las diez. (= Ich glaube, dass María um 10 Uhr
Beispiel No creo que
Futuro Compuesto
María haya acabado a las diez.
fertig sein wird.) Creí que María ya había llegado. (= Ich dachte, dass María schon angekommen
No creí que María
Pretérito Pluscuamperfecto
ya hubiera llegado.
ist.) Pretérito Pluscuamperfecto
Creo que María habría venido a las diez. (= Ich denke, dass María um 10 Uhr
No creo que Condicional Compuesto
angekommen wäre.)
Seite 4 von 4
María hubiera llegado a las diez....