CASI - CASI IN RUSSO PDF

Title CASI - CASI IN RUSSO
Course Lingua russa 1
Institution Università degli Studi di Firenze
Pages 15
File Size 1.4 MB
File Type PDF
Total Downloads 40
Total Views 164

Summary

CASI IN RUSSO...


Description

CASI I sostantivi all’interno della proposizione cambiano. La loro forma dipende dal ruolo che essi svolgono nella frase. Queste forme di cambiamento del sostantivo si chiamano casi. Nella lingua russa esistono in tutto 6 casi, ciascuno dei quali possiede i propri significati e le proprie funzioni nella frase, proprie terminazioni, e proprie forme di domanda per i sostantivi animati e inanimati.

CASO NOMINATIVO Il caso nominativo di solito svolge la funzione di elemento attivo, gioca cioè il ruolo di soggetto nella frase (talvolta di predicato), e risponde alle domande кто? что? (chi? che cosa?) Il dizionario usualmente presenta i sostantivi al caso nominativo.

CASO GENETIVO Esprimere l’assenza. Il caso genitivo nelle proposizioni negative con la parola НЕТ Per esprimere la mancanza di qualcosa o di qualcuno, nella lingua russa si usano la negazione НЕТ più il sostantivo, o il pronome, indicanti l’oggetto assente, alla forma del caso genitivo.

У него нет собаки.

У неё есть собака

Ecco come si forma il caso genitivo dei sostantivi al singolare:

Anche i pronomi negativi НИКТ О e НИЧТО possiedono una forma per il caso genitivo: НИКОГО e НИЧЕГО. Это зал. Здесь никого нет .

Это магазин. Здесь ничего нет .

.

CASO DA DATIVO TIVO Il caso dativo nella preposizione spesso indica l’oggetto indiretto, cioè la persona o l’oggetto verso cui è diretta l’azione.   

Позвони мне! Скажи мне! Дай мне!

I sostantivi e i pronomi al caso dativo rispondono alle domande кому? e чему? (a chi? a che cosa?)

Mi piace Nella lingua russa per esprimere il proprio rapporto in merito ad un oggetto o a un’azione si usa il costrutto Мне нравится… o Мне не нравится (Mi piace, non mi piace). In questo costrutto il soggetto logico è espresso dal soggetto o dal pronome al caso dativo, mentre l’oggetto è espresso dal sostantivo o dal pronome al caso nominativo.

Il caso dativo ccon on il significato di complemento di termin termine e Nel parlare, di solito ci rivolgiamo a qualcuno. Il soggetto a cui sono indirizzati l’azione o il discorso, risponde alla domanda posta al dativo A CHI / КОМУ?

I sostantivi animati o inanimati che indicano il soggetto a cui ci rivolgiamo in russo si trovano dopo il verbo al caso dativo (3).

Attenzione! I sostantivi che indicano un oggetto diretto si trovano dopo il verbo al caso accusativo (4). I sostantivi che indicano il destinatario (oggetto indiretto) si trovano al caso dativo (3). Dopo alcuni verbi per puntualizzare l’azione è possibile usare l’infinito.

1. Analogamente nella lingua russa il caso dativo del sostantivo viene usato sempre per indicare il destinatario di una lettera o di un telegramma. 2. Quando parliamo di monumenti storico-culturali, il sostantivo indicante la persona a cui è dedicato il monumento, si trova sempre al dativo: Памятник Пушкину у Памятник Чайковскому ому Памятник Петру Первому ому 3. Se l’obiettivo di un movimento è una persona, il sostantivo si trova sempre al caso dativo con la preposizione К: Марина сейчас едет в гости к Петру. Вера вечером Иван пришел к Татьяне на день рожденья. Confrontate: Идти, ехать (куда? – место – Винительный падеж) - в театр, на выставку, на работу Идти, ехать (к кому? – человек – Дательный падеж) - к Маше, к Виктору, к родителям

Attenzion Attenzione!La e!La forma del verbo dipend dipende e dal sostantivo al caso nomina nominativo tivo.

per esprimere un’opinione su qualsivoglia azione, dopo il verbo нравиться (alla forma ) occorre aggiungere il verbo indicante l’azione alla forma dell’infinito   

Мне нра вится чи тать. Тебе нр авится обедать здесь? Ему не нра вится пить во ду.

CASO ACCUSA ACCUSATIVO TIVO Il sostantivo o il pronome al caso accusativo esprime l’oggetto diretto. Il sostantivo o il pronome deve trovarsi al caso accusativo dopo verbi quali . Sostantivi e pronomi al caso accusativo rispondono alle domande class="green">что? и кого ?.

La domanda что? si usa quando l'oggetto è rappresentato da domanda кого ? – se è dato invece da una persona o da un animale.  

– Что ты хо чешь? – Я хочу сала т.

 

– Кого ты зна ешь? – Я зна ю Анну.

una

cosa,

la

La forma del caso accusativo nei sostantivi maschili inanimati e in quelli neutri animati e inanimati coincide con la forma del caso nominativo: Sostantivi maschili:

I sostantivi di genere neutro:

I sostantivi di genere femminile (sia animati che inanimati), invece, al caso accusativo singolare cambiano la desinenza:

Fate attenzio attenzione! ne! Le desinenze dei sostantivi sia maschili che femminili, terminanti in – Ь, all’accusativo non cambiano. I pronomi personali al caso accusativo presentano forme particolari:

CASO STRUMENTALE

Significato del caso strumenta strumentale le 1. Complemento di compagnia

Usiamo il caso strumentale con la preposizione «С», quando dobbiamo parlare di persone che compiono un’azione insieme. Ad esempio: – Тимур, с кем ты вчера играл в футбол? – Я играл с Иваном, с Андреем, с Сергеем, с Виктором. – С кем Маша ходила в кино? – Маша ходила в кино с подругой Леной. Анна с Антоном и Петей завтра поедут в Петербург. = Анна, Антон и Петя поедут в Петербург. 2. Complemento di specificazione Spesso usiamo il caso strumentale con la preposizione «С», quando vogliamo descrivere esattamente un oggetto. Ad esempio: Вот бутерброд с сыром, а вот бутерброд с колбасой. (Какой бутерброд? С чем бутерброд?)

Вот человек с газетой. (Какой человек?)

Come si declinano le fforme orme del caso strumentale Il caso strumentale dei pronomi personali:

Il caso strumentale dei sostantivi/

Il caso strumentale dei sostantivi per significare il tipo di at attività tività o di prof professione essione 3.

Quando vogliamo dire quale professione svolge una persona, possiamo farlo usando nella risposta solo sostantivi: Виктор инженер. Мария журналистка.

Tuttavia, se vogliamo fornire informazioni più complete, ci serviamo del verbo.Più spesso quando parliamo di professioni si usano i verbi работать, быть e стать. Dopo questi verbi occorre usare il sostantivo al caso strumentale. Инна работает менеджером.

Fate atten attenzione! zione! Il verbo БЫТЬ: vi ricordate che nella lingua russa il verbo быть, al presente, non si utilizza? Катя не хочет быть врачом, она хочет быть журналисткой. Иван был студентом, а сейчас он банкир, работает в банке.

Николай сейчас еще студент, но после института он будет инженером. СТАТЬ

Они стали политиками. Татьяна стала музыкантом. Сергей станет бизнесменом. Мы станем друзьями. 4. Il caso str strumentale umentale per indicare l’oggetto Quando vogliamo parlare delle occupazioni o degli interessi di una persona, di solito nella lingua russa usiamo i verbi riflessivi занима ться, интересова ться, увлека ться.I sostantivi

che indicano l’oggetto di queste passioni o interessi, in russo si trovano sempre al caso strumentale senza la preposizione С. ЗАНИМАТЬСЯ (чем?) спортом, иностранным языком, наукой, бизнесом бизнесом… Я люблю зимой заниматься спортом.

ИНТЕРЕСОВАТЬСЯ (чем?) искусством, музыкой, театром… Марина музыкант. Она всегда интересовалась музыкой.

Иван бизнесмен. Он занимается бизнесом всегда.

Когда у неё есть свободное время, она катается на коньках.

CASO PREPOSITIVO

Per esprimere il luogo in cui si trova una persona o un oggetto (cioè per rispondere alla domanda где?) occorre scegliere il sostantivo alla forma del caso prepositivo. I sostantivi al caso prepositivo, quando indichiamo l’ubicazione di un oggetto, si usano sempre con le preposizioni oppure

Se l’oggetto si trova all’interno di qualcosa, si usa la preposizione : шарф в сумке, шарф на сумке, телефон на столе, фото на книге. телефон в столе, фото в книге; а если вещь на поверхности, то предлог на: se l’oggetto invece si trova sulla superficie, allora si usa la preposizione :se l’oggetto si trova all’interno di qualcosa, si usa la preposizione : шарф в сумке, не надо переводитьтелефон в столе, не надо переводитьфото в книге; не надо переводитьа если вещь на поверхности, то предлог на: se l’oggetto invece si trova sulla superficie, allora si usa la preposizione :

Книги на полке.

Цветы в вазе.

Preposizione B 





Se una persona o un oggetto si trovano in un ambiente, in un edificio, di regola si usa la preposizione в: Антон в комнате. - Anton è in camera. Иван вресторане. - Ivan è al ristoranteEccezioni: на почте - alla posta, на стадионе - allo stadio, на факультете - in facoltà, нафабрике - in officina. Se parliamo di un paese o di una città, usiamo lo stesso la preposizione в: Антон в Америке. - Anton è in America Иван в Петербурге. - Ivan è a Pietroburgo. Usiamo la preposizione в anche con le parole парк (parco), сад (giardino), лес (bosco): Мы впарке. - Siamo nel parco. Она в лесу. - Lei è nel bosco.

Preposizione HA 



Se una persona si trova a qualche evento o manifestazione si usa sempre la preposizione на:Антон на уроке. - Anton è a lezione. Иван на дискотеке. - Ivan è in discoteca. Con le parole улица (strada), бульвар (boulevard), проспект (viale), площадь (piazza), pure si usa la preposizione на (sono luoghi aperti, in un certo senso il soggetto si trova sulla loro superficie): Я сейчас на улице. - Ora sono in strada.

Desinenze dei sostantivi al caso prepositivo: 1. I sostantivi maschili terminanti in consonante aggiungono la desinenza -e: парк – в паркe (parco – al parco), магазин – в магазинe (negozio – nel negozio) Quelli invece che terminano in -ь o -й modificano queste ultime lettere in -e: музей – в музеe (museo – al museo), словарь – в словарe (vocabolario – nel vocabolario). i sostantivi femminili terminanti in -a, -я, cambiano queste lettere in -e: Москва – в Москве (Mosca – a Mosca), песня – в песне (canzone – nella canzone). 2. I sostantivi neutri terminanti in -o cambiano la desinenza in -е: письмо – в письме (lettera – nella lettera) Quando invece i neutri finiscono in -e, non cambiano la propria forma, acquistano unicamente la preposizione в o на: поле – в поле (campo – nel campo), море – на море (mare – in mare) 3. I sostantivi femminili terminanti in -ь, al caso prepositivo prendono la desinenza -и:

тетрадь – в тетради (quaderno – nel quaderno) (Fate attenzione: se finisce per -ь una parola di genere maschile, il caso prepositivo prende comunque la desinenza -e: словарь – в словаре(vocabolario – nel vocabolario) 4. I sostantivi femminili in -ия e quelli neutri in -ие al prepositivo prendono la desinenza -ии: Россия – в Росс-ии (Russia – in Russia), здание – в здан-ии (edificio – nell’edificio)

-у - ???шкаф – в шкафу (armadio – nell’armadio), сад – в саду (giardino – in giardino), лес – в лесу(bosco – nel bosco), аэропорт – в аэропорту (aeroporto – in aeroporto), мост – на мосту (ponte – sul ponte)...


Similar Free PDFs